233
Français Español
En cas de
problème
En caso de
dificultad
Causa y solución
• El control de luminosidad está puesto en la
posición mínima.
— Ajuste el control de luminosidad.
• La temperatura dentro del vehículo es muy
baja.
— Aumente la temperatura del interior hasta
la gama de temperatura de operación.
• Las conexiones al reproductor de CD y
sistema de navegación no están firmemente
hechas.
— Compruebe y haga las conexiones
firmemente.
• La temperatura dentro del vehículo es
demasiado alta.
— Deje que baje la temperatura del interior
del vehículo.
• La placa fluorescente está desgastada.
— Reemplace la placa fluorescente.
• Las conexiones del sistema de navegación
no están bien hechas.
— Compruebe las conexiones del sistema
de navegación y conecte los cables
correcta y firmemente.
Cause et solution
• La température à l'intérieur du véhicule est
trop élevée.
— Faites baissez un peu la température de
l'habitacle.
• Le tube fluorescent est usé.
— Faites-le remplacer.
• Les raccordements du système de naviga-
tion sont inadéquats.
— Vérifiez les raccordements du système
de navigation et raccordez les câbles
correctement et solidement.
• La luminosité est réglée à la position
minimale.
— Ajustez-la.
• La température du véhicule est trop faible.
— Augmentez la température à l'intérieur du
véhicule dans la plage de
fonctionnement.
• Les raccordements du lecteur CD ou du
système de navigation ne sont pas bien
effectués.
— Vérifiez si les raccordements sont
corrects et solides.
• Le tube fluorescent est usé.
— Remplacez le tube fluorescent*.
* Le remplacement du tube fluorescent n’est
pas gratuit, même durant la période de
garantie, parce qu’il s’agit d’une pièce
d’usure.
* La sustitución del tubo fluorescente corre a
cargo del usuario, incluso durante el periodo
de garantía, puesto que dicho tubo es un
artículo de consumo.
• El tubo fluorescente está agotado.
— Sustituya el tubo fluorescente*.