Ingersoll-Rand 2000P Air Compressor User Manual


 
2
OTRAS REFERENCIAS
A menos que se indique otra cosa, las dimensiones, pesos y medidas
se dan en medidas estándares de los EE.UU., seguidas entre
paréntesis por la conversión al sistema métrico. Los valores de torsión
dados se indican en pulgadas o pies libras, seguidos por el
equivalente en Newton-metros entre paréntesis. Las características
eléctricas se dan en voltaje-fase-hertzios.
RECIBO E INSPECCIÓN
Asegúrese de disponer de equipos de levantamiento adecuados para
descargar y trasladar su compresor al sitio de instalación.
NOTA El equipo de levantamiento debe estar
calibrado adecuadamente para el peso de la
unidad.
aPRECAUCIÓN Levante la unidad sólo por los patines de
embarque. No use el orificio de izamiento del
motor para levantar toda la unidad. El orificio
de izamiento del motor está destinado
exclusivamente para sacar el motor desde la
unidad.
a¡PRECAUCIÓN! No trabaje ni transite bajo la unidad mientras
se encuentra suspendida.
Use un equipo de levantamiento adecuado (por ej., horquilla
elevadora) para izar y transportar la unidad hasta el sitio de
instalación. Asegúrese de que el equipo de levantamiento, correas,
etc., sean capaces de soportar el peso de la unidad.
Antes de firmar el recibo de entrega, asegúrese de que no falten piezas
ni hayan piezas dañadas. Si hay evidencia de daños o de que faltan
piezas, haga la anotación respectiva en el recibo de entrega y luego
fírmelo. Comuníquese inmediatamente con el transportista para que
realice una inspección.
Todo el material se debe mantener en el lugar de recepción para la
inspección del transportista.
Los recibos de entrega firmados que no tienen anotación de daños o
piezas faltantes se consideran como prueba de una entrega “sin
problemas”. Cualquier reclamo posterior se considerará como demanda
por daños ocultos. Liquide cualquier demanda por daños con la
empresa de transporte.
Si descubre algún daño después de recibir la unidad (daño oculto),
debe notificar al transportista dentro de un plazo de 15 días después
del recibo y solicitar por teléfono una inspección, con una confirmación
por escrito. En las demandas por daños ocultos, la responsabilidad de
establecer que la unidad se dañó durante el transporte recae en la
persona que hace el reclamo.
Lea la placa de identificación del compresor para verificar que
corresponde al modelo solicitado y lea la placa del motor para verificar
que es compatible con sus condiciones eléctricas. Asegúrese de que
las cajas y componentes eléctricos sean los adecuados para el entorno
de instalación.
INSTALACIÓN
SELECCIÓN DE UNA UBICACIÓN
UNIDADES CON MOTOR ELÉCTRICO. Para la mayoría de las
unidades con motor eléctrico, seleccione un área interior relativamente
limpia y bien iluminada, con suficiente espacio para permitir una
adecuada ventilación, flujo de aire de enfriamiento y accesibilidad.
Deje 1.000 pies cúbicos de aire fresco por cada 5 caballos de fuerza.
Ubique la unidad a una distancia de por lo menos 15 pulgadas (38 cm)
de las paredes y asegúrese de que la alimentación principal está
claramente identificada y sea accesible.
A menos que los componentes eléctricos de la unidad estén
especialmente protegidos para su uso en exteriores, no instale una
unidad con motor eléctrico a la intemperie ni en un área en que los
componentes eléctricos queden expuestos a la lluvia, nieve o fuentes
de humedad apreciables.
ADVERTENCIA PARA UNIDADES DOTADAS
DE LA VÁLVULA DE DRENAJE ELÉCTRICO
aADVERTENCIA La válvula de drenaje eléctrico posee piezas
que forman arcos o producen chispas, tales
como interruptores de resorte, receptáculos
y otros similares, que tienden a producir
arcos o chispas. Por lo tanto, cuando se
ubican en un garaje, el compresor debe estar
en una habitación o recinto destinado a ese
propósito, o la válvula de drenaje eléctrico
debe estar a 18 pulgadas (457 mm) o más por
encima del piso.
CONSIDERACIONES SOBRE LA TEMPERATURA AMBIENTE. Las
temperaturas de operación ideales fluctúan entre los 32°F y los 100°F
(0°C y 37,8°C). Si las temperaturas bajan sistemáticamente a menos
de 32°F (0°C), ubique el compresor dentro de un área calefaccionada.
Si esto no es posible, se deben proteger las válvulas de desahogo/
seguridad y de drenaje contra el congelamiento. Si las temperaturas
se mantienen de manera sistemática a menos de 40°F (4,4°C),
considere la instalación de un juego de calefactores de cárter
externos, especialmente si el compresor tiene dificultades para partir.
aPRECAUCIÓN Nunca haga funcionar el compresor a
temperaturas inferiores a -15°F (-26,1°C) o
superiores a 104°F (40°C).
ÁREAS HÚMEDAS. En áreas frecuentemente húmedas, se puede
acumular humedad en la bomba y producir sedimentos en el lubricante.
Esto causará el desgaste prematuro de las piezas móviles. Es muy
probable que se produzca un exceso de humedad si la unidad está
ubicada en un área sin calefacción sujeta a grandes cambios de
temperatura.
Dos signos de exceso de humedad son la condensación externa en la
bomba cuando ésta se enfría y un aspecto “lechoso” del lubricante de
petróleo.
Es posible que Ud. pueda evitar la acumulación de humedad en la
bomba aumentando la ventilación, operando la máquina durante
períodos más prolongados o instalando un juego de calefactores del
cárter externos.
CONSIDERACIONES SOBRE EL RUIDO. Consulte a las autoridades
locales sobre los niveles aceptables de ruido en su área. Para reducir
el exceso de ruido, use silenciadores en la admisión o almohadillas
aislantes de la vibración, ubique la unidad en otro lugar o construya
recintos totalmente cerrados o paredes acústicas.
MONTAJE
aADVERTENCIA Antes del montaje, retire el compresor de
los patines.
El compresor se debe apernar a una base firme, nivelada y sólida (por
ejemplo, un piso de concreto) usando las almohadillas de aislamiento
de vibraciones que se proporcionan con el compresor. No se
recomienda la instalación en viga en doble T, en sistemas de piso de
rejilla abierta ni en superficies que no sean sólidas.
http://air.irco.com