Senco 600 Series Nail Gun User Manual


 
11
Dansk
Italian Espanol
Brug af værktoj
Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta
SN60MC
2.
3.
2.) Pres pistolen mod
arbejdsfladen. Dette vil
forårsage, at
sikkerhedsmekanismen
bevæger sig opad. For at
undgå at beskadige
sømstængerne og for at
undgå klemmer må man ikke
skubbe pistolen fremad, når
man positionerer det første
eller efterfølgende søm eller
aktiverer pistolen.
3.) Aftrækkeren presses for
at aktivere pistolen.
2.) Premete l’apparecchio
contro la superficie di lavoro.
In questo modo il
emccanismo di sicurezza
della guida si alzerà. Per
evitare danni ai listelli dei
chiodi ed eventuuli inceppi,
non spingete mai
i’apparecchio in avanti
quando posizionate il primo
chiodo oppure quando
attivate l’apparecchio.
3.) Premete il grilletto per far
funzionare l’apparecchio.
2.) Presione el aparato
contra la superficie de
trabajo. Esto hará que el
seguro se mueva hacia
arriba. Para evitar dañar la
tira de clavos o atascar el
aparato, no tenga el seguro
en esta posición cuando
vaya a cargar todos y cada
uno del los clavos o conectar
el aparato.
3.) Presione el gatillo para
activar el aparato.
Quando non si devono
sparare chiodi togliere
sempre il dito dal grilletto.
Non trasportate mai
l’attrezzo con il dito sul
grilletto; se viene urtata la
sicura l’attrezzo sparerà un
chiodo.
Siempre quite el dedo del
gatillo cuando no esté
disparando clavos. Nunca
cargue la herramienta con el
dedo sobre o por debajo del
gatillo. La herramienta
disparara un clavo si se
golpea el elemento de
seguridad.
Fjern fingeren fra
aftrækkeren, når der ikke
sømmes. Gå aldrig med
værktøjet med fingeren på eller
under aftrækkeren. En
bafæstigelse kan affyres, hvis
værktøjets
sikkerhedsanordning stødes.
Si se produce un
atascamiento de los clavos,
desconecte el suministro de
aire.
Hvis værktøjet blokeres af en
stift, frakobles lufttilførslen.
Dovesse verificarsi un
inceppamento dei chiodi,
scollegate l’alimentazione
dell’aria.
SN60MC
1.
Questo apparecchio dispone
di un emccanismo di
sicurezza a guida mobile.
Per far funzioare
l‘apparecchio:
1.) Prima di ogni sparo,
accertatevi che il primo
chiodo sia ben posizionato
attraverso il foro nel raccordo
metallico. Se il chiodo non é
posizionato in modo
appropriato, lo stesso
potrebbe rimbalzare
all’indietro e ferire qualeuno.
Este aparato está equipado
con un carril móvil como
mecanismo de seguridad.
Para activar el aparato:
1.) Antes de cada disparo,
asegúrese de que el primer
clavo está colocado en el
agujero del conector de
metal. Si este clavo no
estuviera bien colocado,
podria lesionar al usuario al
hacer duncionar el aparato.
Denne pistol er udstyret med
en bevægelig skinne som
sikkerhedsmekanisme. For
at aktivere pistolen:
1.) Inden hver iskydning skal
man sikre sig, at man
positionerer det første søm
gennem hullet i
metalbeslaget. Hvis sømmet
ikke anbringes korrekt, kan
det forårsage rekyl og skade
omkringstående.
Dovesse verificarsi un
inceppamento dei chiodi,
scollegate l’alimentazione
dell’aria.
Sganciate la guida
dell’alimentatore e fatela
scorrere in avanti. Rimuovete
i chiodi dall’attrezzo.
Si se produce un
altascamiento de un clavo,
desconecte el suministro de
aire.
Suelte el alimentador y
deslícelo hacia adelante.
Retire los clavos de la
herramienta.
Hvis værktøjet blokeres af et
søm; frakobles lufttilførslen.
Udløs skyderen og skub den
fremad. Fjern søm fra
værktøjet.