Graco 231-054 Paint Sprayer User Manual


 
307–758 7
RISQUES EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DU MATERIEL
Consignes
générales de sécurité
Toute
utilisation anormale de l’appareil de
pulvérisation ou des
accessoires comme, par exemple, la mise sous une pression
excessive,
les modifications de pièces, l’utilisation de produits
chimiques
et
de matières incompatibles et l’utilisation de pièces
usées
ou abîmées peut causer des dégâts à
l’appareil ou des
ruptures de pièces et entraîner une injection de liquide ou
d’autrès blessures sérieuses, un incendie, une explosión ou
d’autrès
dégâts.
NE
JAMAIS alterer ou modifier une piece de cet appareil; ceci
risquerait
d’entraîner son mauvais fonctionnement.
Vérifier régulièrement tout l’appareil de pulvérisation et ses
equipements et réparer ou remplacer immédiatement les
pièces
usées ou abîmées.
Pression
Ce
pulvérisateur peut
produire une PRESSION MAXIMUM DE
TRAVAIL 190 bar (2750 lb/po2). S’assurer que tous les
éléments
du pulvérisateur et ses accessoires sont conçus pour
résister à la pression maximum de travail de ce pulvérisateur.
NE
P
AS depasser la pression maximum de travail d’aucun des
éléments
ou accessoires utilisés avec cet appareil.
Compatibilité
chimique des corps
BIEN
S’ASSURER que tous les corps des solvants utilisés sont
chimiquement
compatibles avec les parties mouillées indiquées
dans les Technical Data, à page 47. Toujours lire soigneuse-
ment
les documents et brochures du fabricant des fluides et sol
-
vants
utilisés avant de s’en servir dans ce pulvérisateur
.
MESURES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES TUYAUX FLEXIBLES
Le
fluide à
haute pression circulant dans les tuyaux peut être très
dangereux.
En cas de fuite sur le
tuyau, de fissure, déchirure ou
rupture
à la suite de l’usure, de dégâts ou
d’une mauvaise utilisa
-
tion,
les projections de fluide haute pression qui en proviennent
peuvent entraîner des blessures graves par pénétration sous
la
peau ou par contact, ainsi que des dégâts matériels.
TOUS
LES TUY
AUX FLEXIBLES DOIVENT A
VOIR DES RES
-
SORTS SPIRALE DE PROTECTION AUX BOUTS! Les
spirales
de protection
contribuent à eviter la formation de pliures,
de
boucles ou de nœuds sur
les tuyaux qui pourraient entraîner
la
rupture du tuyau à l’endroit du raccord ou à son voisinagé.
SERRER
FERMEMENT tous les raccords avant chaque utilisa–
tion. Le fluide sous pression peut faire sauter un raccord des-
serre
ou produire un jet à haute pression s’échappant par le rac
-
cord.
NE
JAMAIS utiliser un tuyau endommagé. NE P
AS essayer de
refaire le raccord d’un tuyau haute pression ni de réparer le
tuyau
avec du ruban adhesif
ou par tout autre moyen. Un tuyau
réparé
ne peut pas résister au fluide sous pression.
MANIPULER
LES TUY
AUX A
VEC PRECAUTION ET CHOISIR
SOIGNEUSEMENT
LEUR CHEMIN. Ne pas
déplacer le fluide
en
tirant sur le tuyau. Ne pas utiliser de fluides
ou de solvants
qui ne sont pas compatibles avec l’enveloppe intérieure ou
extérieure
du tuyau. N
E P
A
S e
xpose
r l
e t
uya
u à d
e
s t
empératures
supérieures
à 8
2_C (180_F
) o
u i
nférieure
s à –
40_C (–40_F).
Continuité
de la mise à la terre des tuyaux
Une
bonne continuité de la mise à la terre des tuyaux est
essen
-
tielle
pour maintenir la mise à la terre de l’ensemble de vaporisa
-
tion.
Vérifiez la résistance électrique de vos tuyaux à fluides et
à
air
, au moins une fois par semaine. Si votre tuyau ne comporte
pas d’étiquette qui précise la résistance électrique maximum,
prenez contact avec le fournisseur de tuyaux ou la fabricant
pour
avoir les límites de résistance maximum. Utilisez un mètre
de
résistance de la gamme appropriée pour votre tuyau et véri
-
fiez la résistance. Si celle-ci dépasse les límites recom-
mandées, remplacez le tuyau immédiatement. Un tuyau sans
mise
à la terre ou avec une mise à la terre incorrecte peut en
-
traîner des risques pour votre systeme. Lisez aussi LES
RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSIÓN ci-dessus.
RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSIÓN
De
l’électricité statique est produite par le passage du fluide à
grande
vitesse dans la pompe et dans les tuyaux. Si toutes les
pieeces de l’appareil de pulvérisation ne sont pas convenable
-
ment
reliées à la masse ou à la terre, des étincelles peuvent se
produire et l’appareil risque d’être dangereux. Des étincelles
peuvent également se produire à l’occasion du branchement
ou
du débranchement du cordón d’alimentation. Les
étincelles
sont
suf
fisantes pour allumer les vapeurs de solvants et le fluide
pulvérisé,
les fines particules de poussieère ainsi que d’autrès
substances
inflammables, quand on pulvérisé à l’intérieur ou à
l’extérieur, et elles peuvent causer un incendie ou une explo-
sión, ainsi que des blessures graves et des dégâts matériels.
Toujours brancher le pulvérisateur dans une prise se trouvant
à
au moins 6 m (20 pieds) de l’appareil et de l’endroit où se fait
la pulvérisation. Ne pas brancher ou débrancher un cordón
d’alimenations
quel qui’il soit dans la zone où se fait la pulvéri
-
sation quand il y à le moindre risque que des vapeurs encore
présentes
dans l’air prennent feu.
S’il
se produit des étincelles d’électricité statique, ou si vous res
-
sentez
la moindre décharge, ARRÊTEZ IMMÉDIA
TEMENT LA
PULVÉRISATION. Vérifiez que le système entier est bien mis
à laterre. Ne vous servez pas du système avant que le
problème
soit identifié et corrigé.
Mise
à la terre ou à la masse
Pour
réduire les risques de production d’étincelles d’électricité
statique,
le pulvérisateur et tous les équipements utilisés ou se
trouvant dans la zone de pulvérisation doivent être reliés à la
terre
ou à la masse.
Pour connaître le detail des instructions de
mise
à la terre dans la region et le type particulier d’équipement,
CONSULTER le code ou les réglementations électriques lo-
cales.
S’ASSURER que tous les équipements de
pulvérisation
suivants
sont bien reliés à la terre:
1.
Pulvérisateur:
Brancher le cordón d’alimentation ou la
ral
-
longe
qui doivent être équipés d’une prise à 3 fiches en bon
état,
dans une prise de courant convenablement mise à la
terre. Ne pas utiliser d’adaptateur. Toutes les rallonges
doivent
avoir 3 fils et être prevues pour 15 ampères.
2.
Tuyaux flexibles:
Afin d’assurer la continuité de la mise à
la
terre, n’utiliser que des tuyaux comportant une mise à la
terre
et ayant une longueur maximum combinée de 150 m
(1500
pieds). Se reporter également au paragraphe
Conti-
nuité
du circuit de mise à la terre des tuyaux.
3.
Pistolet
: Réaliser la mise à la terre en le raccordant à un
tuyau flexible et à un pulvérisateur dèjá convenablement
reliés
à la terre.
4.
Récipient d’alimentation:
observer le code ou les régle-
mentations
locales.
5.
Objets,
matériel ou surfaces reçevant la pulvérisation:
ob
-
server
le code ou les réglementations locales.
6.
Tous les seaux de solvants
utilisés pour le rinçage: ob-
server le code ou les réglementations locales. N’utiliser
que des saux métalliques conducteurs
de l’électricité. Ne
pas
mettre le seau sur une surface non conductrice
comme
sur du papier ou du carton car cela interromprait la conti-
nuité
de la mise à la terre.
7.
Pour
conserver la continuité de la mise à la terre quand on
rince le matériel ou quand on libére la pression
, toujours
maintenir
une partie métallique du pistolet fermement ap
-
puyée
contre le côté d’un seau en métal puis appuyer sur
la
détente du pistolet.
Mesures
de sécurité concernant le Rincage
Pour réduire les risques de blessures par pénétration de la
peau et les risques dûs aux etincelles d’electricite statique ou
aux
éclaboussures, observer la marche à suivre
pour le rincage
donnée à la page 15 de ce manuel. Observer la “Marche à
Suivre pour Détendre la Pression” donnée à la page 6 en
en-
lever
l’ajutage du pulvérisateur
avant le rincage
. Maintenir une
partie
métallique
du pistolet fermement appuyée contre le côté
d’un
seau en métal et utiliser la pression la plus faible possible
pendant
le rincage.