Graco Inc. 300E Paint Sprayer User Manual


 
Repair / Réparation / Reparación
80 313314B
Installation / Installation / Instalación
English
1. Replace motor
(84), two angled
brackets (18), and
tighten four
mounting bolts (37)
and nuts (19)
underneath
sprayer.
NOTE: Make sure
motor is centered
on frame mounting
plate.
2. Reconnect all
wiring connections
and place wires
back in harnesses.
Route wiring
through tie strap
(116) and attach to
motor shell screw.
3. Remove gear
cluster (89) from
drive housing and
place in motor (84).
4. Replace bearing
housing, page 71.
5. Replace rear
shroud mounting
bracket (49).
Replace shroud,
page 59.
Français
1. Remettre en place
le moteur (84), les
deux cornières (18)
et serrer les quatre
boulons de
montage (37) et
les écrous (19)
au dessous du
pulvérisateur.
REMARQUE :
Passer le câblage
dans la sangle
(116) et fixer la vis
d’ enveloppe du
moteur.
2. Rebrancher tous
les fils et les
remettre dans
les faisceaux
de câbles.
3. Retirer le train
d’engrenages (89)
du carter et mettre
en place le moteur
(84).
4. Remettre en place
le corps de paliers,
voir page 71.
5. Remettre en place
le support du
carénage arrière
(49). Remettre en
place le carénage,
voir page 59.
Español
1. Vuelva a colocar
el motor (84), los
dos soportes en
ángulo (18) y
ajuste los cuatro
pernos de montaje
(37) y tuercas (19)
debajo del
pulverizador.
NOTA: Pase
el cableado por
el amarre (116) y
acóplelo al tornillo
de la carcasa del
motor.
2. Vuelva a conectar
todas las
conexiones del
cableado y vuelva
a colocar los cables
en los mazos.
3. Quite el conjunto
de engranajes (89)
del alojamiento
de la transmisión
y colóquelo en el
motor (84).
4. Vuelva a colocar el
alojamiento del
rodamiento
(página 71).
5. Vuelva a colocar el
soporte de montaje
del recubrimiento
trasero (49). Vuelva
a colocar el
recubrimiento
(página 59).
ti13103a
37
19
18
84
ti13548a