Skil 3310 Saw User Manual


 
1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
Tiene una característica de diseño que permite bloquear la herramienta
en la posición de apagado ("O").
2. MESA
Proporciona una superficie de trabajo grande para apoyar la pieza de
trabajo.
3. BASE
Soporta la sierra de mesa. Para estabilidad adicional, se propor cio nan
agujeros en la base para atornillar la sierra a un banco de tra bajo o a un
apoyo.
4. FIJACION DEL ANGULO DE LA HOJA
Fija el mecanismo de inclinación después que se ha ajustado la hoja en la
posición deseada.
5. RUEDA DE ELEVACION
Sube o baja la hoja en todos los ángulos desde 0 hasta 45 grados.
6. ESCALA DE INCLINACION DE LA HOJA
Muestra el grado de inclinación de la hoja.
7. ESCALA DEL TOPE-GUIA PARA CORTAR AL HILO
Muestra la distancia desde la hoja hasta el tope-guía para cortar al hilo.
9. ESCALA DEL CALIBRE DE INGLETES
Muestra el grado en que se está ingleteando la pieza de trabajo.
10. AREA PARA GUARDAR EL TOPE-GUIA PARA CORTAR AL HILO
Guarda de manera práctica el tope-guía para cortar al hilo cuando no se
está utilizando.
11. PALO DE EMPUJAR
Permite cortar al hilo piezas más pequeñas de material con un mayor
nivel de seguridad.
12. ALMACENAMIENTO DEL SISTEMA SMART GUARD
Cuando no se esté utilizando, el protector de barrera principal y el
dispositivo antirretroceso se pueden almacenar debajo de la extensión de
la mesa del lado derecho.
13. ÁREA DE ALMACENAMIENTO DE LAS HOJAS Y LA LLAVE DE
TUERCA
Permite almacenar hojas de 10” y la llave de tuerca para el eje
portaherramienta.
14. TOPE-GUIA PARA CORTAR LA HILO
El exclusivo tope-guía para cortar al hilo de alineación automática y
colo cación rápida se puede mover o fijar en su sitio rápidamente sim -
plemente subiendo o bajando el mango de fijación.
25.
Familiarización con la sierra
de mesa
1. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT
Il est conçu pour permettre le verrouillage de la machine en position
arrêt (« O »).
2. TABLE DE COUPE
Grande surface de travail qui permet de bien soutenir l’ouvrage.
3. SOCLE
Constitue le corps même de la scie. Pour plus de stabilité, les orifices
dont il est doté vous permettront de le boulonner à un établi ou à un
support.
4
. VERROUILLAGE DE L’INCLINAISON DE LA LAME
Verrouille le mécanisme d’inclinaison après réglage de la lame dans la
position voulue.
5. VOLANT DE RÉGLAGE DE HAUTEUR
Il relève ou abaisse la lame quel que soit l’angle entre 0 et 45 degrés.
6. ÉCHELLE D’INCLINAISON DE LA LAME
Indique l’angle d’inclinaison de la lame.
7. ÉCHELLE DE RÉGLAGE DE LA POSITION DU GUIDE DE REFENTE
Indique la distance entre la lame et le guide de refente.
9. ÉCHELLE DE RÉGLAGE DE LA POSITION DU GUIDE DE COUPE
ANGULAIRE
Indique l’angle de coupe angulaire.
10. COMPARTIMENT DE RANGEMENT DU GUIDE DE REFENTE
Permet de ne pas égarer le guide de refente lorsque celui-ci n’est pas en
utilisation.
11. POUSSOIR
Vous permet de refendre de petit morceaux de matériau avec un niveau
de sécurité plus élevé.
12. RANGEMENT DU SYSTÈME SMART GUARD
Quand ils ne sont pas utilisés, la barrière de sécurité principale (a) et le
dispositif de protection (b) contre les chocs en retour peuvent être
rangés sous la rallonge de droite de la table.
13. RANGEMENT DE LA LAME & CLÉ
Vous permet de ranger des lames de 10 po et une clé à arbre.
14. GUIDE DE REFENTE
Guide de refente à auto-alignement et de réglage rapide; se déplace et se
verrouille facilement grâce à sa poignée de verrouillage.
Familiarisez-vous avec
votre scie de table
SM 2610008289 02-10:3310 Table Saw 2/2/10 8:38 AM Page 25