Wolfcraft 6151 Router User Manual


 
32
Utilisation des inserts
1. Sélectionner l'insert approprié à la mèche et à l'applica-
tion.
2. Pour le monter sur la table, enfoncer l'insert dans le trou
situé dans la table. Appuyer uniformément sur tous les
côtés pour emboîter correctement l'insert dans son loge-
ment.
3. Pour enlever l'insert, placer un doigt au centre de l'orifice.
Appuyer légèrement et extraire l'insert en le tirant.
Diamètre Diamètre de la Référence
de l'insert mèche à utiliser Figure 18
1 - 1/4" 1-1/8" G1
1 - 7/8" 1-3/4" G2
2 - 1/8" 2" G3
ne pas percer plus
1/4 à 2-3/8" de 2-3/4" pour des G4
mèches de 2-1/4"
NOTA: Avant d'enlever un insert, démonter la mèche de la
défonceuse.
Utilisation de la table de défonceuse
Réglage de la profondeur/hauteur de coupe
(Voir Figure 16.)
S'assurer que la défonceuse est débranchée
avant de procéder au réglage de la pro-
fondeur/hauteur.
Il est recommandé d'utiliser une planche de rebut lisse et
dégauchie pour effectuer ce réglage.
Suivre les instructions ci-dessous:
1. A l'extrémité de la planche, utiliser un crayon doux pour
marquer la ligne n° 1, qui indique la profondeur de coupe.
2. Marquer ensuite la ligne n° 2 qui indique la hauteur de
coupe.
3. Placer la planche pour qu'elle soit parfaitement calée
contre la surface du guide. L'extrémité avec les lignes n°
1 et n°2 doit se trouver près de la mèche.
AVERTISSEMENT
Cómo usar los suplementos
1. Seleccione el suplemento correcto para la cuchilla de la
ranuradora y para la aplicación.
2. Para montarlo en la mesa de ranuradora, presione el
suplemento en el agujero practicado en la mesa, aplican-
do presión a todos los lados por un igual. Esto dejará el
suplemento encajado en posición.
3. Para desmontar el suplemento inserte el dedo en el agu-
jero central, tirando entonces del suplemento con una lig-
era presión.
Diámetro de Diámetro de cuchilla Referencia en
suplemento de ranuradora a utilizar la Figura 18
1 - 1/4" 1-1/8" G1
1 - 7/8" 1-3/4" G2
2 - 1/8" 2" G3
No se debe taladrar
1/4" a 2-3/8" a más de 2-3/8" para G4
cuchillas de 2-1/4"
NOTA: Antes de intentar desmontar un suplemento,
desmonte la cuchilla de la ranuradora.
Uso de la mesa de ranuradora
Ajuste de la profundidad / altura de corte
(Véase la Figura 16.)
Antes de ajustar la profundidad / altura de
corte cerciórese de que está desenchufada la
ranuradora.
Para efectuar este ajuste se recomienda usar un trozo de
tabla suave y a escuadra.
Siga las instrucciones a continuación:
1. En el extremo de la tabla, utilice un lápiz blando para mar-
car la línea #1. Esta línea indica la profundidad de corte.
2. Marque entonces la línea #2, que indica la altura de corte.
3. Coloque la tapa a tope con la cara de la escuadra. El
extremo con las líneas #1 y #2 debe estar próximo a la
cuchilla.
ATENCIÓN
WOLF113-17
1
2
3
4
7
5
6
WOLF113-35
PENCIL LINE #2
PENCIL LINE #1
Figure 16 Figura 16 Figure 17
Figura 17
LIGNE DE CRAYON N° 1 LIGNE DE CRAYON N° 2
LÍNEA DE LÁPIZ #1 LÍNEA DE LÁPIZ #2
1. Plateau de la table
2. Guide
3. Profondeur de coupe
4. Pièce à usiner
5. Coupe suivante
6. Profondeur de coupe
7. Mèche
1. Superficie de la mesa
2. Escuadra
3. Altura de corte
4. Pieza
5. Corte sucesivo
6. Profundidad de corte
7. Cuchilla de ranuradora