Wolfcraft 6151 Router User Manual


 
34
NOTA: Pour un usinage en profondeur, pratiquer des
coupes successives jusqu'à ce que la profondeur correcte
soit atteinte. Pour éviter de surcharger la défonceuse, élimin-
er les copeaux au fur et à mesure du travail.
Utilisation de la défonceuse pour les
assemblages
(Voir Figures 16 et 19.)
NOTA: Avant de les assembler, s'assurer que les planches
sont dégauchies et bien lisses. Vérifier également que les
bords sont correctement préparés.
1. Placer le guide à la profondeur de coupe désirée.
2. Serrer les boutons du guide.
3. Serrer à fond la mèche et s'assurer que la défonceuse
est correctement fixée à la table, selon les indications
fournies plus haut dans ce guide.
4. Placer une règle droite le long du guide d'assemblage.
5. Desserrer le bouton en maintenant le guide d'assem-
blage en place.
6. Déplacer le guide d'assemblage vers l'extérieur jusqu'à
ce que la règle touche le diamètre extérieur de la mèche.
7. Serrer le bouton du guide d'assemblage.
8. Abaisser la protection de sécurité sur la mèche.
9. La défonceuse/table de défonceuse est prête pour l'utili-
sation.
NOTA: Faire un essai avec une chute de bois pour vérifier
que le réglage est correct. En se tenant debout devant la
table, alimenter la pièce à usiner de droite à gauche.
Utilisation du guide avec une planche
pour les grandes pièces à usiner.
Quatre orifices pratiqués dans le guide permettent de monter
une planche de 8 pouces de haut (maximum) pour assurer
un usinage sûr des grandes pièces de bois.
(Voir Figure 20.)
1. Fixer la planche au guide avec 4 vis à bois (non
fournies).
2. On peut pratiquer des encoches dans la planche avant
de l'usiner, ou on peut réaliser le profil de la mèche dans
la planche en faisant passer la planche à travers la
mèche de la défonceuse.
NOTA: Para trabajos profundos, haga cortes sucesivos
hasta llegar a la profundidad correcta. Para no recargar la
ranuradora, retire las virutas a menudo.
Uso de la ranuradora como una empal-
madora
(Véase las Figuras 16 y 19.)
NOTA: Cerciórese de que las tablas que van a empalmarse
están suaves y a plomo. Compruebe también que los bor-
des están bien preparados.
1. Posicione la escuadra a la profundidad de corte deseada.
2. Apriete los pomos de fijación de la escuadra.
3. Apriete bien la cuchilla ranuradora y cerciórese de que la
ranuradora está correctamente montada en la mesa, como
se explica en otra parte de este manual.
4. Coloque una regla contra la escuadra de empalmes.
5. Afloje el pomo que retiene la escuadra de empalmes en
posición.
6. Deslice hacia fuera la escuadra de empalmes hasta que la
regla entre en contacto con el diámetro exterior de la
cuchilla ranuradora.
7. Apriete los pomos de fijación de la escuadra de empalmes.
8. Gire la protección de seguridad para dejarla sobre la
cuchilla ranuradora.
9. La ranuradora / mesa estará ahora lista para usarla.
NOTA: Pruebe con un trozo de madera para comprobar
que es correcto el ajuste. Mirando desde el frente de la
mesa de ranuradora, el avance de la pieza debe ser de
derecha a izquierda.
Uso de la escuadra con una tabla para
las piezas grandes
La escuadra tiene cuatro agujeros que permiten montar una
tabla de 8" de alto (máximo) para ranurar con seguridad
piezas grandes.
(Véase la Figura 20.)
1. Sujete la tabla a la escuadra con 4 tornillos para madera
(no suministrados).
2. La tabla puede recortarse antes de ranurar, o podrá
obtenerse en la tabla el perfil de la cuchilla ranuradora
empujando la tabla contra la cuchilla ranuradora.
WOLF113-53
PULL ON
PUSH OFF
RESET
OUTLETS
WOLF113-15
DEPTH OF CUT
FENCE KNOBS
JOINTER OFFSET
Figure 19 Figura 19 Figure 20
Figura 20
GUIDE D'ASSEMBLAGE PROFONDEUR DE COUPE
ESCUADRA DE EMPALMES PROFUNDIDAD DE CORTE
BOUTONS DU GUIDE
POMOS DE FIJACIÓN DE LA ESCUADRA