Wolfcraft 6155 Router User Manual


 
78
Utiliser la toupilleuse comme une
dégauchisseuse
Cómo usar la fresadora como
ensambladora
7. Déplacer la semelle arrière en laissant la pièce légèrement en
retrait du foret de la toupilleuse.
8. Utiliser le commutateur pour mettre la toupilleuse en marche. En
maintenant la semelle arrière/la pièce travaillée à deux mains à une
distance sécuritaire du foret en rotation, faire glisser la pièce
travaillée vers et à travers le foret. Passer complètement la pièce
travailler sans arrêter.
9. Arrêter la toupilleuse à la boîte d'interrupteur.
10. Desserrer la pièce travaillée en retournant la semelle arrière de
l'autre côté du foret de toupilleuse.
11. Fixer et positionner le côté opposé de la pièce travaillée (voir
l'étape 4). Recommencer les étapes 7, 8 et 9.
12. Au moment de la coupe des extrémités de tenon, fixer et
positionner la pièce travaillée comme il est décrit à l'étape 4, en
maintenant l'extrémité de la pièce travaillée au même niveau que la
face du guide et reposer l'extrémité à couper au sommet de la
toupilleuse. Recommencer les étapes 7, 8 et 9.
REMARQUE : Pour les quatre côtés d'un tenon, n'effectuer qu'un
seul passage, coupant la profondeur complète du tenon.
REMARQUE : Le fait de fixer la pièce travaillée avec l'extrémité à
couper reposant sur la table peut aider à réduire les variations dans
la surface finie du tenon qui risque de provoquer des irrégularités
dans la planitude de la table.
En se tenant face à la table à
toupie, insérer la pièce à travailler
de droite à gauche.
7. Mueva el apoyo de empuje con la pieza de trabajo ligeramente
hacia atrás de la broca de la fresadora.
8. Use el interruptor para encender la fresadora. Sujetando el apoyo
de empuje / pieza de trabajo con ambas manos a una distancia
segura de la broca en rotación deslice la pieza de trabajo hacia y a
través de la broca. Haga una pasada completa sin parar de la pieza
de trabajo.
9. Apague la fresadora en la caja del interruptor.
10. Deje de sujetar la pieza de trabajo, regresando el apoyo de
empuje al otro lado de la broca de la fresadora.
11. Sujete y coloque el lado opuesto de la pieza de trabajo (consulte
el paso 4). Repita los pasos 7, 8 y 9.
12. Cuando se corten extremos de espigas, sujete y coloque la
pieza de trabajo como se describe en el paso 4, excepto que sujete
la orilla de la pieza de trabajo al ras con la cara de la barrera guía y
descanse el extremo que se va a cortar encima de la mesa de
fresadora. Repita los pasos 7, 8 y 9.
NOTA: Por todos los cuatro lados de la espiga, haga sólo una
pasada, cortando completa la profundidad de la espiga.
NOTA: Sujetar la pieza de trabajo con el extremo que se va a cortar
descansando en el tablero de la mesa puede ayudar a minimizar
cualquier variación en la superficie acabada de la espiga que
pudiera ser causada por irregularidades en lo plano del tablero de la
mesa.
Estando parado enfrente de la mesa
de fresadora, alimente la pieza de
trabajo de derecha a izquierda.
1. Positionner le guide pour la profondeur de coupe souhaitée.
Serrer les poignées du guide.
2. Placer un bord droit contre le déport de dégauchisseuse.
3. Desserrer la poignée en maintenant le déport de la
dégauchisseuse en place.
4. Faire glisser le déport de dégauchisseuse vers l'extérieur jusqu'à
ce qu'une extrémité touche le diamètre extérieur du foret de
toupilleuse. Voir la figure 36.
5. Serrer la poignée de déport de dégauchisseuse.
6. Basculer l'écran de protection sur le foret de toupilleuse.
7. Votre toupilleuse et votre table à toupie sont maintenant prêtes à
utiliser.
REMARQUE : Essayer sur du bois de récupération pour vérifier la
précision des ajustements.
1. Coloque la barrera guía para la profundidad de corte deseada.
Apriete los botones de la barrera guía.
2. Coloque una regla contra la compensación de ensamblado.
3. Afloje el botón que sujeta la compensación de ensamblado en su
lugar.
4. Deslice hacia afuera la compensación de ensamblado hasta que la
regla toque el diámetro exterior de la broca de la fresadora. Consulte
la Figura 36.
5. Apriete el botón de la compensación de ensamblado.
6. Gire la protección de seguridad sobre la broca de la fresadora.
7. Su fresadora / mesa de fresadora están listas para usarse.
NOTA: Pruebe con una madera de desperdicio para verificar que el
ajuste es correcto.
PROFONDEUR DE COUPE
PROFUNDIDAD DE CORTE
POIGNÉES DE GUIDE
BOTONES DE LA BARRERA GUÍA
DÉPORT DE DÉGAUCHISSEUSE
COMPENSACIÓN DE ENSAMBLADO
Figure 36
Figura 36
MISE EN GARDE
PRECAUCIÓN