A SERVICE OF

logo

20
2001-08 · Orbitalreiniger M19 SA / Orbital cleaner M19 SA
Maintenance
Wearing parts
In the event of a malfunction, any defective compo-
nents must be replaced immediately.
CAUTION
The bearing surfaces of the mechanical seals running
on the motor shaft (27) as well as the teeth of the bevel
gears (33, 34) are precision parts and must not be dam-
aged.
• Dismantle the orbital cleaner.
As long as the axial face ring (18) and counter ring
(17) are still functional, they only need to be replaced
if the bearing surfaces of the motor shaft (27) are
worn.
• Replace all wearing parts marked accordingly in the
spare parts list.
Cleaning
CAUTION
Only use detergents that do not attack the components
to be cleaned. Observe the safety instruction sheets
issued by the manufacturers.
• Carefully clean the individual components.
Wartung
Verschleißteile
Defekte Bauteile müssen beim Auftreten einer
Störung sofort ausgetauscht werden.
VORSICHT
Die Laufbereiche der Gleitringdichtungen auf der
Antriebswelle (27) sowie die Zahnbereiche der Kegelrä-
der (33, 34) sind Präzisionsflächen und dürfen nicht
beschädigt werden.
• Orbitalreiniger demontieren.
Sind die Gleitring (18) und Gegenlaufring (17) funkti-
onsfähig, müssen sie erst ausgetauscht werden, wenn
die Laufflächen der Antriebswelle (27) abgenutzt
sind.
• Alle in der Ersatzteilliste gekennzeichneten Ver-
schleißteile auswechseln.
Reinigung
VORSICHT
Nur Reinigungsmittel verwenden, die die zu reinigen-
den Bauteile nicht angreifen. Sicherheitsdatenblätter
der Hersteller beachten.
• Einzelteile sorgfältig reinigen.