Ingersoll-Rand EP50-PE Air Compressor User Manual


 
MANUTENÇÃO
42
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50–PE, EP50–PE,
HP50–PE, HXP50–PE
ATENÇÃO: Antes de iniciar qualquer trabalho no compressor,
abra, e imobilize o interruptor eléctrico principal e coloque–lhe
uma etiqueta e feche a válvula de corte na descarga do
compressor. Descarregue a pressão da unidade desapertando
lentamente uma volta o tampão de enchimento do refrigerante.
Quando se desaperta este tampão, abre–se um orifício de
ventilação que permite o alívio de pressão para a atmosfera. Não
retire o tampão de enchimento até que toda a pressão tenha saido
da unidade. Descarregue também a tubagem abrindo
ligeiramente a válvula de drenagem. Quando abrir a válvula de
drenagem ou o tampão de enchimento do refrigerante,
mantenha–se afastado da válvula de drenagem e use óculos de
protecção apropriados.
Assegure–se que o pessoal de manutenção está devidamente
treinado, é competente e leu os Manuais de Manutenção.
Antes de iniciar qualquer trabalho de manutenção,
assegure–se de que:–
. todo o ar sob pressão foi totalmente descarregado e cortado do
sistema. Se a válvula automática de despejo for usada para este
propósito, então dê tempo suficiente para que a operação se complete.
. a máquina não pode arrancar acidentalmente ou de outra maneira.
. todas as fontes de energia eléctrica residual (rede e baterias) estão
cortadas.
Antes de remover paineis ou tampas para trabalhar no interior
da máquina, assegure–se do seguinte:–
. de que quem entra na máquina está avisado do nível de protecção
reduzido e do aumento de risco, incluindo superfícies quentes e peças
móveis.
. a máquina não pode arrancar acidentalmente ou de outra maneira.
Antes de tentar executar qualquer trabalho numa máquina em
funcionamento, assegure–se do seguinte:–
PERIGO
Somente pessoal devidamente treinado e competente deve
efectuar qualquer trabalho de manutenção com o compressor a
trabalhar ou com a corrente eléctrica ligada.
. o trabalho executado está limitado a tarefas que requerem que a
máquina trabalhe.
. o trabalho executado com os dispositivos de protecção de
segurança anulados ou retirados está limitado a tarefas que requerem
que a máquina trabalhe com tais dispositivos de segurança anulados
o removidos.
. Todos os riscos presentes são conhecidos (p.e. componentes sob
pressão, componentes com corrente, paineis removidos, tampas e
guardas, temperaturas altas, admissão e exaustão de ar, peças com
movimento intermitente, descarga de válvula de segurança etc.).
. de que é usado o equipamento de protecção adequado.
. de que são evitadas roupas folgadas, jóias, cabelos compridos etc.
. de que são usados sinais de aviso em sítios claramente visíveis
indicando que se está a proceder a Trabalhos de Manutenção.
Depois de terminadas as tarefas de manutenção e antes de se
voltar a pôr a máquina em funcionamento, assegure–se do
seguinte:–
. de que a máquina foi devidamente ensaiada.
. todas as guardas e protecções de segurança estão nos lugares e
a trabalharem devidamente.
. de que todos os paineis estão no lugar, e a cobertura e portas estão
fechadas.
. Os materiais perigosos devem ser devidamente
acondicionados e eliminados de forma a que sejam cumpridos os
regulamentos de protecção ambiental locais e nacionais.
ADVERTÊNCIA
Nunca, em qualquer circunstância, abra qualquer válvula de
purga ou retire componentes do compressor sem primeiro se
assegurar que o compressor está TOTALMENTE PARADO, a
tensão desligada e o sistema despressurizado.
PROCEDIMENTO PARA ATESTAR O REFRIGERANTE
O reservatório está concebido para impedir sobreenchimento.
Com a unidade quente parada da maneira normal, o refrigerante
deve estar no topo do visor de vidro. O nível deve cair para além do
fundo no visor de vidro quando se trabalha a uma carga estável.
PRECAUÇÃO
Assegure–se que é usado SSR ULTRA COOLANT
novo. Se assim não for a garantia dos fabricantes fica anulada.
PROCEDIMENTO PARA A MUDANÇA DE REFRIGERANTE
É preferivel proceder à mudança do refrigerante logo após o
compressor ter estado a funcionar, uma vez que o liquido corre mais
facilmente e os contaminantes ainda estão em suspensão.
1. Pare a máquina, corte o abastecimento eléctrico e sangre toda a
pressão residual.
2. Coloque uma vasilha adequada junto da válvula de drenagem.
3. Remova lentamente o tampão de enchimento/ventilação.
4. Remova o bujão da válvula de drenagem.
5. Abra a válvula de drenagem e drene o refrigerante para a vasilha.
6. Feche a válvula de drenagem.
7. Volte a colocar o bujão na válvula de drenagem.
8. Ateste a máquina seguindo o procedimento ”atestar de
refrigerante” acima referido. Após o enchimento inicial, para sangrar
quaisquer bolhas de ar, a máquina deve trabalhar durante alguns
minutos entre ciclos de em vazio e em carga, antes de se verificar que
o nível está correcto.
9. Volte a colocar e aperte o tampão de enchimento de óleo.
PROCEDIMENTO PARA MUDANÇA DO FILTRO DE
REFRIGERANTE
1. Pare a máquina, corte o abastecimento eléctrico e sangre toda a
pressão residual.
2. Alivie o filtro com a ferramenta correcta.
3. Remova o filtro do alojamento.
http://air.ingersollrand.com