Senco FN65RHA Nail Gun User Manual


 
26

  
Tool will not start or runs slowly.
Battery is discharged or has dead cell.
Workpiece contact element is jammed
Workpiece contact element or trigger switches
are damaged.
Replace or recharge battery.
Remove battery, then inspect tool to assure free
movement of workpiece contact element.
Return tool to authorized SENCO service repre-
sentative.
Tool does not drive fastener to desired depth.
Improper depth-of drive setting.
Tool not pressed rmly against the workpiece.
Drive application is too rigorous.
Refer to operators manual for proper adjustment.
Hold tool rmly in place when driving fastener.
Refer to operators manual for appropriate ap-
plications.
Tool runs but will not drive fastener.
Battery is discharged or has a dead cell.
Nail jam in guidebody.
Mechanism requires adjustment.
Tool is overheated.
Driver tip not located above fastener.
Recharge or replace with fresh battery.
Refer to operators manual for jam-clearing
instructions.
Return tool to authorized SENCO service repre-
sentative.
Allow tool to cool and insert fresh battery.
Recharge battery and allow tool to automatically
retract driver.
Poor feed/ tool jamming.
Debris build-up in mechanism.
Driver tip not located above fastener.
Clean tool, lubricate magazine or install Parts Kit
Broken or worn driver.
Return tool to authorized SENCO service repre-
sentative.
Tool does not fully return.
Weak battery.
Recharge battery and allow tool to automatically
retract driver.

  
La herramienta no arranca, o funciona lenta-
mente.
La batería está descargada o tiene un elemento
defectuoso.
El elemento de contacto con la pieza de trabajo
está atascado.
Los interruptores del elemento de contacto con
la pieza o del gatillo están dañados.
Reemplace o recargue la batería.
Retire la batería y luego inspeccione la her-
ramienta para asegurar el movimiento libre del
elemento de contacto con la pieza de trabajo.
Regrese la herramienta a un representante
autorizado de servicio de SENCO.
La herramienta no clava el sujetador hasta la
profundidad deseada.
Ajuste inadecuado de la profundidad de pen-
etración.
La herramienta no se presionó rmemente contra
la pieza de trabajo.
La aplicación en la que se realiza el clavado es
demasiado severa.
Vea el ajuste correcto en el manual del operador.
Sostenga la herramienta rmemente en su
posición mientras clava el sujetador.
Vea las aplicaciones apropiadas en el manual
del operador.
La herramienta funciona, pero no clava el
sujetador.
La batería está descargada o tiene un elemento
defectuoso.
Atascamiento de clavos en el cuerpo de guiado.
El mecanismo necesita ajuste.
La herramienta está sobrecalentada.
La punta impulsora no está ubicada sobre el
sujetador.
Recargue, o reemplace por una batería nueva.
Vea las instrucciones para despejar atascamien-
tos en el manual del operador.
Regrese la herramienta a un representante
autorizado de servicio de SENCO.
Deje enfriar la herramienta, e inserte una batería
nueva.
Recargue la batería y deje que la herramienta
retraiga el impulsor en forma automática.
Alimentación defectuosa / herramienta atascada.
Acumulación de desperdicios en el mecanismo.
La punta impulsora no está ubicada sobre el
sujetador.
Limpie la herramienta, lubrique el cargador o
instale el Juego de Piezas.
Impulsor roto o desgastado.
Regrese la herramienta a un representante
autorizado de servicio de SENCO.
La herramienta no hace un retorno completo.
Batería con baja carga.
Recargue la batería y deje que la herramienta
retraiga el impulsor en forma automática.
  
SENCO offers a full line of
accessories for your SENCO tools,
including:
Battery
Belt Hook
Battery Charger
Case
Safety Glasses
For more information or a complete
illustrated catalogue of SENCO
accessories, ask your representative
for #MK336.
SENCO ofrece una línea completa
de Accesorios para sus herramientas
SENCO, incluyendo:
Batería
Gancho para cinturón
Cargador de barerías
Estuche
Gafas de seguridad
Para mas informacion ó un pour
recevoir un catalogo completo
ilustrado de los Accesorios SENCO,
pregunte a su representante pour el
numero MK336.
SENCO offre une gamme completé
d’accessoires pour votre outil
SENCO incluant :
Batteries
Agrafes de ceinture
Chargeurs de batterie
Valises
Lunettes de sécurités
Pour plus d’informations ou pour
un catalogue illustré complet des
accessoires SENCO, demander au
détaillant le catalogue MK336.