Bostitch GF33PT Nail Gun User Manual


 
B) Sjekk at ledningene ikke klemmes i dekslet.
C) Sjekk ledningens posisjon.
25. Sett på plass filteret og sørg for at ingen ledninger er
fastklemt (Fig. 63).
26. Sett på plass toppdekslet og sørg for at ingen ledninger
er fastklemt (Fig. 64).
27. Skru inn hodebolten igjen (Fig. 65).
28. Kontroller at spissen på alle 4 hodeskruer stikker ut av
huset (Fig. 66).
29. Kjør alltid 5-10 testsykluser med verktøyet på et stykke
skraptre før du bruker verktøyet på et arbeidsemne, slik at
du kvitter deg med rester etter rengjøringen (Fig 67).
OPPGAVE HVORFOR HVORDAN
Rengjør magasin og matemekanisme. Unngå en fastkiling. Blås rent hver dag.
Sørg for at kontaktarmen virker som den skal Sørg for operatørens sikkerhet og eektiv Blås rent hver dag.
bruk av spikerpistolen.
Vedlikeholdsdiagram
PROBLEM
Pistolen virker, men det drives ingen
spiker.
Hopper over spiker.
Ujevn mating.
Spiker fastkilt.
Dreven spiker er bøyd.
Kontaktarmen beveger seg ikke
jevnt.
Viften virker, lampen lyser GRØNT,
men verktøyet driver ingen spiker
eller er ustabilt.
Viften virker ikke når hendelen
trykkes.
Batteriet kan ikke lades.
SJEKKEMETODE
Kontroller om det finnes et fastkilt festemiddel.
Kontroller at spikermateren virker.
Er båndfjæren svekket eller skadet?
Kontroller at det brukes rett type spiker.
Kontroller om stemplet til driverbladet ikke returneres
til toppstilling.
Kontroller at det brukes korrekt type spiker.
Kontroller at spikermateren virker.
Er båndfjæren svekket eller skadet?
Spikermateren slitt eller skadet?
Kontrollere stempelretur.
Kontroller at stemplet beveger seg lett.
Kontroller at det brukes korrekt type spiker.
Driverbladet slitt?
Spikermateren slitt eller skadet?
Kontaktarmen bøyd?
Kontroller at det ikke er rester i armens spor.
Kontrollere stempelretur.
Kontroller gassbeholder. Nok gass?
Kontroller tennpluggledningen, utslitt?
Kontroller tennpluggen. Fett eller rester?
Sjekk filteret. Tilstoppet?
Magasinet er tomt.
Merk deg fargen på indikatorlampen.
KORRIGERING
Fjern det fastkilte elementet.
Rengjør og smør etter behov.
Skift fjæren.
Bruk kun anbefalte spikre.
Fjern batteriet, gassbeholderen og alle spikre fra
verktøyet og stikk en skrutrekker
100 mm lang (følger ikke med) inn i kontaktarmen
(Fig. 58) og skyv stangen til toppstilling .
Bruk kun anbefalte spikre.
Rengjør og smør.
Skift fjæren.
Skift ut spikermateren.
Hold avtrekkeren inne i ca. 0,5 sekunder etter forbrenning.
For lav temperatur, varm opp gassbeholdere under
50 °C.
Bruk kun anbefalte spikre.
Kontakt Bostitch for å få det skiftet ut.
Skift ut spikermateren.
Kontakt Bostitch for å få det skiftet ut.
Kontakt Bostitch for å få det skiftet ut.
Skyv kontaktarmen helt inn.
For lav temperatur, varm opp batteriet til 50 °C,
Skift ut med en ny gassbeholder.
Kontakt Bostitch for å få det skiftet ut.
Kontakt Bostitch for å få det skiftet ut.
Rengjør i samsvar med vedlikeholdsdiagrammet.
Fyll magasinet med flere spiker.
Hvis den er rød: lad batteriet.
Hvis den er grønn: kontakt Bostitch for å få det
skiftet ut.
Kontroller strømledningen.
Feilsøking for operatør
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.