Bostitch GF33PT Nail Gun User Manual


 
LIMPIEZA DEL FILTRO
Las figuras de referencia relativas a esta operación se
suministran en un documento separado ‘Guía de lubricación y
limpieza de la herramienta / limpieza del filtro’ para que sea más
fácil de consultar.
Cuando trabaje en las herramientas, no pierda ninguna pieza al
desmontar la herramienta y utilice exclusivamente piezas
originales de Stanley Bostitch para garantizar que la
herramienta funcione correctamente y de forma segura.
1. Antes de limpiar la herramienta, compruebe que esté
completamente fría y, a continuación, retire los clavos, la célula
de combustible y la batería. (Fig. 25)
2. Retire el perno de cabeza hexagonal mediante una llave
hexagonal de 4mm y guárdelo. (Fig 26) (M5 x 14)
3. Mueva hacia atrás la tapa superior (Fig. 27)
4. Retire el filtro dentro de la tapa superior (Fig 28)
5. Elimine el polvo y la suciedad del filtro con un limpiador
Bostitch [SB-TC1]. Compruebe que el filtro esté seco yno
contenga contaminación. Vuelva a colocar el filtro y la tapa del
filtro (Fig 29)
6. Coloque el cable conductor del motor y el cable conductor de
la bujía de encendido (Fig 30)
A) Compruebe que los cables conductores estén dentro de las
guías.
B) Compruebe que los cables conductores no queden
aprisionados por la tapa.
C) Compruebe la posición de fijación de los cables conductores
7. Compruebe que el filtro no esté dañado. En caso de que lo
esté, sustitúyalo por un filtro nuevo (pieza Nº 192103),
asegurándose de que ninguno de los cables conductores
quede aprisionado (Fig 31)
8. Vuelva a colocar la tapa superior, asegurándose de que
ninguno de los cables conductores quede aprisionado (Fig 32)
9. Vuelva a colocar el perno de cabeza hexagonal (Fig 33)
10. Realice siempre entre 5 y 10 disparos de prueba en una pieza
de desecho antes de utilizar la herramienta en una superficie
de acabado, para así expulsar los posibles residuos del material
de limpieza [SB-TC1](Fig 34)
LIMPIEZA Y LUBRICACIÓN
Asegúrese de leer y entender todas las advertencias de
seguridad y todos los procedimientos de limpieza antes de
proceder a utilizar o limpiar la herramienta. El incumplimiento de
estas instrucciones y advertencias puede causar lesiones
graves.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que los 4 pernos de cabeza
hexagonal estén sujetos fijamente a la cabeza del cilindro antes
de utilizar la herramienta. Si los pernos están sueltos o no están
colocados en su lugar, se puede producir un escape de gases
en combustión causando heridas en el usuario, además de
daños en la herramienta y en la pieza de trabajo.
1. Antes de limpiar la herramienta, compruebe que esté
completamente fría y, a continuación, retire los clavos, la célula
de combustible y la batería. (Fig. 35)
2. Retire el perno de cabeza hexagonal mediante una llave
hexagonal de 4mm y guárdelo. (Fig 36) (M5 x 14)
3. Mueva hacia atrás la tapa superior (Fig. 37)
4. Retire el conjunto del filtro colocado sobe la cabeza del
cilindro (Fig 38)
5. Desenchufe la conexión de la bujía de encendido (Fig 39) y
desconecte con cuidado el cable conductor del motor (Fig 40)
6. Mediante una llave hexagonal de 4mm, retire los 4 pernos de
cabeza hexagonal de la cabeza del cilindro y guárdelos (Fig 41)
(M54 x 20, 4 piezas)
7. Retire suavemente la cabeza del cilindro de la cámara de
combustión (Fig 42)
8. Retire la junta tórica del ventilador con cuidado de no dañar
las aspas del ventilador. (Fig 43 y 44)
9. Con un trapo seco, limpie y elimine todos los residuos
contenidos en la junta tórica. Compruebe que la junta tórica no
tenga daños y, si es necesario, sustitúyala (pieza Nº 192114) (Fig
45).
10. Limpie la cabeza del cilindro con un limpiador de frenos,
prestando especial atención a la bujía de encendido. (Fig. 46)
11. Puede utilizar una brocha pequeña para eliminar más
fácilmente algunos fragmentos. Es posible que deba repetir
esta operación 2 o 3 veces hasta que esté completamente
limpio (Fig 47)
12. Vuelva a colocar la junta tórica sobe la cabeza del cilindro
(Fig 48)
13. Lubrique la junta tórica con lubricante para clavadoras a
gas Bostitch (producto Nº SB-20CL) (Fig 49)
14. Pulverice limpiador de frenos dentro de cilindro para eliminar
los residuos (Fig 50)
15. Utilice un instrumento sin punta (por ejemplo, el mango de
un destornillador) para presionar el pistón (Fig 51)
16. Sujete la herramienta con la punta hacia arriba y pulverice
el limpiador de frenos dentro de la cámara de combustión y en
la cabeza de la cámara, asegurándose de que todos los
residuos caigan por la parte trasera de la herramienta. Es
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.