Bostitch GF33PT Nail Gun User Manual


 
B) Controleer of de leidingdraden niet worden geklemd
door het deksel.
C) Controleer de instelling van de leidingdraad.
7. Controleer of de filter niet is beschadigd. Indien de
filter is beschadigd, moet u hem vervangen (onderdeel
nr. 192103), waarbij u controleert of de leidingen niet
klem zitten (fig. 31).
8. Vervang het bovendeksel, en let er daarbij op dat er
geen draad klem komt te zitten (fig. 32).
9. Vervang de bout van de inbusschroef (fig. 33).
10. Voer altijd 5-10 testcycli uit op afvalmateriaal voor
gebruik op een afgewerkt oppervlak, aangezien een
reinigingsresidu kan worden uitgestoten [SB-TC1] (fig.
34).
REINIGING & SMERING
Zorg ervoor dat u alle veiligheidswaarschuwingen in
deze handleiding en reinigingsprocedures hebt gelezen
en begrepen voordat u het gereedschap gaat gebruiken
of reinigen. Het nalaten van de instructies kan resulteren
in ernstig letsel.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de 4 bouten met een
inbussleutel zijn vastgemaakt aan het cilinderhoofd voordat
u het gereedschap bedient. Losse of ontbrekende bouten
kunnen leiden tot lekkage van brandende gassen met letsel
voor de gebruiker en schade aan het gereedschap en
eigendom tot gevolg.
1. Controleer voor reiniging of het gereedschap volledig
is afgekoeld, en verwijder dan alle nagels, de
brandstofcel en de accu uit het gereedschap (fig. 35).
2. Gebruik 4mm hexagonale sleutels, verwijder de
hexagonale bout van de inbussleutel en bewaar deze (fig
36) (M5 x 14).
3. Til de bovenklep los (fig. 37).
4. Verwijder de filterassemblage op het cilinderhoofd
(fig. 38).
5. Koppel de bougieverbinding los van de bougie (fig. 39)
en ontkoppel voorzichtig de motorleiding (fig. 40).
6. Gebruik een 4mm hexagonale sleutel om de 4
hexagonale bouten van de inbusschroef in de
cilinderkop (fig. 41) (M54 x 20, 4pcs).
7. Til de cilinderkop voorzichtig van de
verbrandingskamer (fig. 42).
8. Zorg ervoor dat u de ventilatorbladeren niet
beschadigt, verwijder de o-ring voorzichtig van de
ventilator (fig. 43 & 44).
9. Maak met een droge doek alle bezinksels uit de o-ring.
(Fig. 49) Controleer of de o-ring beschadigd is en vervang
hem indien nodig (Onderdeel nr.192114) (fig. 45).
10. Reinig de cilinderkop met “brake cleaner”, en let
daarbij extra op de bougie. (fig. 46).
11. Een kleine borstel kan handig zijn om puin te
verwijderen. Het kan nodig zijn dit 2 of 3 keer te herhalen
voordat de kop schoon is (fig. 47).
12. Verwijder de o-ring op het cilinderhoofd (fig. 48).
13. Smeer de o-ring in met Bostitch Gas nagelapparaat
smeermiddel (onderdeel nr. SB-20CL) (fig. 49).
14. Spuit “brake cleaner" in de cilinder om residu los te
maken (fig. 50).
15. Duw de zuiger naar beneden met een stomp
instrument (bijvoorbeeld de hendel van een
schroevendraaier) (fig.51).
16. Houd het gereedschap ondersteboven, spuit “brake
cleaner” in de verbrandingskamer, zodat al het residu uit
de achterkant van het gereedschap valt. Misschien moet
u dit 2 of 3 keer doen. Gebruik een kleine borstel om het
hardnekkige residu los te maken (fig. 52).
17. Gebruik een schroevendraaier of dergelijk werktuig
om de aandrijfschijf terug in het gereedschap te duwen.
(fig. 53).
18. Duw de nagelaanvoer terug om de beveiliging van
het gereedschap uit te zetten en duw de contactarm op
een hard oppervlak naar beneden. Smeer met Bostitch
Gas nagelapparaat smeermiddel (onderdeel nr. SB-20CL)
olie rond de buitengroef in de verbrandingskamer, waar
zich de o-ring bevindt (fig. 54).
19. Controleer of de o-ring exact op de cilinderkop is
geplaatst, en zet de cilinderkop voorzichtig terug op de
kop van het gereedschap, waarbij u ervoor zorgt dat u
het ventilatorblad niet beschadigt (fig. 55).
20. Druk het lichaam naar beneden, monteer de
cilinderkop en controleer of de o-ring niet vastzit. Plaats
de 4 bouten voor inbusschroeven (fig. 56).
21. Trek de 4 bouten voor inbusschroeven terug naar hun
oorspronkelijke posities met een 4mm hexagonale
sleutel. (doe een van de 4 bouten voor inbusschroeven
door de bedradingsplaat). Maak de bouten voor
inbusschroeven vast terwijl u de draad door de
bedradingsplaat stevig vastmaakt (fig 57 & 58).
22. Controleer of de o-ring goed is geplaatst door de
nagelaanvoer naar achteren te trekken en de
contactarm naar beneden te duwen (fig. 59).
23. Verbind de draad van de motorleiding en dan de
draad van de leiding van de bougie (fig. 60 & 61).
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.