Bostitch GF33PT Nail Gun User Manual


 
1. Før rengøring, kontrollér at værktøjet er kølet helt af,
og derefter fjern alle søm, brændselscellen og batteriet
fra værktøjet. (Figur 35)
2. Ved hjælp af en 4 mm sekskantnøgle, fjern og gem de
sekskantede topbolte. (Figur 36) (M5 x 14)
3. Vip topdækslet tilbage (Figur 37)
4. Fjern samlingen af snavs fra filteret på topstykket
(Figur 38)
5. Udtag tændkablet fra tændrøret (Figur 39) og afmontér
forsigtigt motorledningen (Figur 40)
6. Ved hjælp af en 4 mm sekskantsnøgle, fjern og gem de
4 sekskantede topbolte i topstykket (Figur 41) (M54 x 20,
4 stk.)
7. Løft forsigtigt topstykket væk fra
forbrændingskammeret (Figur 42)
8. Sørg for, at De ikke beskadiger ventilatorbladene og
fjern forsigtigt stempelringen fra ventilatoren. (Figur 43
& 44)
9. Ved hjælp af en tør klud, rengør og fjern al skidt fra O-
ringen. Kontrollér O-ringen for beskadigelser og om
nødvendigt, udskift den (Reservedelsnr. 192114) (Figur
45).
10. Rengør topstykket ved hjælp af bremse rensemiddel
og vær ekstra omhyggelig med tændrøret. (Figur 46)
11. En lille børste kan være behjælpelig med at løsne
snavset. Det kan være nødvendigt, at gentage dette 2
eller 3 gange indtil det er rengjort (Figur 47)
12. Påsæt O-ringen på topstykket (Figur 48)
13. Smør O-ringen med Bostitch gas sømpistol
smøremiddel (Reservedelsnr. SB-20CL) (Figur 49)
14. Sprøjt bremse rensemiddel ind i topstykket for at løse
rester. (Figur 50)
15. Ved hjælp af et stumpt instrument (f.eks. et håndtag
på en skruetrækker), skub stemplet ned (Figur 51)
16. Ved at holde værktøjet omvendt, sprøjt bremse
rensemiddel ind i forbrændingskammeret og sørg for, at
alle rester kommer ud af værktøjet. Det kan være
nødvendigt, at udføre denne handling 2 eller 3 gange ved
hjælp af en lille børste for at løsne mere af det
genstridige snavs (Figur 52)
17. Ved hjælp af en skruetrækker eller lignende redskab,
skub drivbladet tilbage ind i værktøjet. (Figur 53)
18. Træk sømføderen tilbage for at udløse værktøjets
låsemekanisme og pres kontaktarmen ned på en hård
overflade. Ved hjælp af Bostitch smøremiddel
(Reservedelsnr. SB-20CL), smør omkring den udvendige
riel i forbrændingskammeret, hvor den nedre
stempelring er placeret. (Figur 54)
19. Sørg for, at O-ringen er nøjagtig placeret på
topstykket, og omhyggelig montér topstykket tilbage på
toppen af værktøjet. Pas på ikke at beskadige
ventilatorbladet (Figur 55).
20. Tryk ned hele værktøjshuset, montér topstykket og
sørg for, at O-ringen ikke er fastklemt. Isæt de 4 topbolte.
(Figur 56)
21. Sæt de 4 topbolte tilbage på deres oprindelige plads
ved hjælp af en 4 mm sekskantsnøgle (sæt en af de 4
topbolte igennem ledningspladen). Spænd topboltene og
fastgør ledningen til ledningspladen (Figur 57 & 58)
22. Kontrollér, at O-ringen er korrekt placeret ved at hive
sømføderen tilbage og tryk kontaktarmen ned. (Figur 59)
23. Fastgør motorledningen og derefter tændkablet (Figur
60 & 61)
24. Sæt på motorledningen og tændkablet (Figur 62)
A) Sørg for, at motorledningen er indeni ribben.
B) Kontrollér, at motorledningerne ikke er fastklemt i
dækslet.
C) Kontrollér om motorledningen er forbundet korrekt.
25. Påsæt filtersamlingen, og sørg for, at ingen af
ledningerne er fastklemt (Figur 63)
26. Påsæt top dækslet, og sørg for, at ingen af
ledningerne er fastklemt (Figur 64)
27. Isæt topboltene (Figur 65)
28. Kontrollér, at toppen på alle 4 topbolte stikker ud af
kabinettet (Figur 66)
29. Foretag altid 5-10 test cyklus af værktøjet på noget
aaldsmateriale inden værktøjet tages i brug igen, da
der kan være rester fra rengøringsmidlet i afskydningen
(Figur 67)
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.