Bostitch GF33PT Nail Gun User Manual


 
Tunt stål i betong: Välj spik för 12-20 mm inträngning i
betongen.
6. ANVÄNDA SPIKPISTOLEN
VARNING!!
Kläm åt kontaktarmen medan du slår i en spik annars kan
kolven inte återvända ordentligt.
Om verktyget används under en längre tid kan detta leda
till att olja som stänker läcker kring avgasutloppet eller
nosen.
Försäkra dig om att materialet som ska spikas är rent och
torka bort den olja som hamnar på verktyget.
CYKELHASTIGHET
Dessa verktyg är konstruerade för att fungera i maximalt
följande cykelhastigheter:
Intermittent drift – 2 till 3 spikar per sekund
Oavbruten drift – 1000 spikar per timme
Om dessa hastigheter överstigs kan det leda till att verktyget
överhettas vilket leder till sänkta prestanda eller skada på
verktygets komponenter. Genom att använda spikpistolen i
dess rekommenderade cykelhastighet kan du slå i flera tusen
spikar under en vanlig arbetsdag.
SÄKERHETSUTLÖSAREN
Dessa verktyg är utrustade med en sekvensutlösare och är
märkta med en inverterad liksidig triangel (). Försök inte att
använda ett verktyg med detta märke om säkerhetsutlösaren
saknas eller verkar vara skadad.
Sekvensutlösaren kräver att användaren håller verktyget
tryckt mot arbetsobjektet med säkerhetsutlösaren nertryckt
innan avtryckaren trycks ner. För att kunna slå i ytterligare
fästdon måste avtryckaren släppas och verktyget lyftas bort
från arbetsobjektet innan nästa fästdon drivs in.
Detta underlättar exakt placering av fästdon på till exempel
regelverks-, skråspiknings- och spjällådsapplikationer.
Sekvensutlösaren möjliggör exakt placering av fästdon utan
att riskera att ett andra fästdon drivs in vid rekylen. Verktyg
med säkerhetsutlösare har en säkerhetsfördel eftersom
verktyget inte oavsiktligt slår i fästdon om verktyget har
kontakt med arbetsobjektet eller något annat samtidigt som
användaren håller avtryckaren nertryckt.
FÄSTDONSLÅSNING (
GF33PT / GF28WW)
Dessa verktyg använder en mekanism för att förhindra att
verktyget avfyras utan fästdon.
När magasinet inte har spikar laddade eller när det
kvarvarande antalet spikar är färre än 10 fungerar inte
kontaktarmen och verktyget kan då inte avfyras.
KONTROLL AV VERKTYGSFUNKTION
ANVÄNDNING AV SEKVENSUTLÖSAREN
A) Tryck kontaktarmen mot arbetsytan utan att röra vid
avtryckaren.
VERKTYGET FÅR INTE AVFYRAS.
B) Håll verktyget borta från arbetsytan och tryck ner
avtryckaren utan att rikta verktyget mot dig själv eller andra.
VERKTYGET FÅR INTE AVFYRAS.
C) Tryck ner avtryckaren medan verktyget inte har kontakt
med arbetsytan. Tryck säkerhetsutlösaren mot arbetsytan
VERKTYGET FÅR INTE AVFYRAS.
D) Tryck säkerhetsutlösaren mot arbetsytan utan att trycka
ner avtryckaren och tryck sedan ner avtryckaren.
VERKTYGET SKA AVFYRAS.
ANVÄNDNING AV VERKTYGET
Efter att ha kontrollerat att verktyget fungerar korrekt tryck
nosen mot arbetsobjektet och tryck ner avtryckaren.
Kontrollera att fästdonet har slagits i efter önskemål (Figur 14).
JUSTERA ISLAGNINGSDJUPET
Se till att verktyget alltid hålls tätt emot arbetsstycket för
att säkerställa att varje spik tränger igenom till samma
djup. Om spikar slås i för djupt eller inte djupt nog i
arbetsstycket justera indrivningen på följande sätt:
1. Avlägsna bränslecellen och batteriet från spikpistolen
(Figur 15).
2. Flytta kontaktarmen framåt om spikarna har slagits i
för djupt (Figur 16). Flytta kontaktarmen bakåt om
spikarna inte har slagits i tillräckligt djupt (Figur 17).
3. Sluta justera kontaktarmen när ett lämpligt djup har
uppnåtts under islagningstest.
4. Koppla bränslecellen och batteriet till verktyget.
Träets Lämplig Inträngningsdjup
tjocklek spiklängd i betongen
10 mm 30 mm ungefär 20 mm
15 mm 35 mm ungefär 20 mm
20 mm 40 mm ungefär 20 mm
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.