Bostitch GF33PT Nail Gun User Manual


 
mazadla, čímž zabráníte vytváření koroze.
Hřebíkovačku neukládejte do chladného prostředí.
Jestliže nástroj nepoužíváte, uložte jej na teplé a
suché místo.
Uchovávejte mimo dosah dětí.
Dodržujte veškeré pokyny v předchozí kapitole
"Skladování" tohoto návodu.
SEZNAM SERVISNÍCH NÁHRADNÍCH DÍLŮ
UPOZORNĚNÍ: Opravy, úpravy a prohlídky elektrického
nářadí Bostitch musí provádět autorizované servisní
středisko.
Seznam náhradních dílů, který je součástí tohoto nástroje,
předložte společně s nástrojem autorizovanému servisnímu
středisku Bostitch při požadavku na opravu nebo údržbu.
Při provozu a údržbě elektrického nářadí je nutné dodržovat
bezpečnostní nařízení a normy stanovené v dané zemi.
ÚPRAVY
Nástroje Stanley Bostitch jsou neustále vylepšovány a
upravovány z hlediska nejnovějších technologických
pokroků. Proto se některé části mohou měnit bez
předchozího upozornění.
POUŽITELNÉ LUBRIKANTY
Používejte lubrikant BOSTITCH Gas Nailer (plynová
hřebíkovačka BOSTITCH).
Nepoužívejte čistící olej nebo aditiva: tyto lubrikanty
poškodí O kroužky a ostatní gumové části a způsobí selhání
nástroje.
ÚDAJE O HLUKU A VIBRACÍCH
HLUKOVÉ EMISE (viz technické údaje nástroje)
Charakteristické hlukové údaje pro tento nástroj byly
stanoveny v souladu s normou EN 12549 - "Akustika -
Zkušební předpis pro hluk zarážecího nářadí - Technická
metod."
Tyto hodnoty jsou charakteristické hodnoty související s
nástrojem a nepředstavují vyvolávání hluku v místě použití.
Vyvolání hluku v místě používáni bude záviset například na
pracovník prostředí, pracovním povrchu, podpěře
pracovního povrchu a počtu zarážení, atd.
V závislosti na podmínkách v místě práce a tvaru
pracovního povrchu je nutné provést jednotlivá opatření na
tlumení hluku, jako například umístění pracovního povrchu
na tlumící podpěry, prevence vibrací pracovního povrchu
pomocí upnutí nebo zakrytí, seřízení na minimální tlak
vzduchu požadovaný pro provedení práce, atd.
INFORMACE O VIBRACÍCH
(viz technické údaje nástroje)
Charakteristická hodnota vibrací pro tento nástroj byla
stanovena v souladu s normou ISO/WD 8662-11 "Měření
vibrací u ručních mechanizovaných nástrojů - část 11,
nástroje pro zarážení hřebíků".
Tato hodnota se vztahuje k nástroji a nepředstavuje
působení na systém ruka-paže při používání tohoto
nástroje. Působení na systém ruka-paže při používání
nástroje závisí například na síle uchycení, kontaktní síle,
směru práce, seřízení dodávky stlačeného vzduchu,
pracovním povrchu, podpoře pracovního povrchu, atd.
INTERVALY ÚDRŽBY
Intervaly údržby u nástrojů se mohou lišit v závislosti na
prostředí, ve kterém se nástroj používá, aplikaci, pro kterou
se nástroj používá a objemu hřebíků, které jsou nástrojem
zaráženy. Například pokud se nástroj používá v nečistém a
prašném prostředí s vysokým objemem zarážených
hřebíků, údržba bude vyžadována mnohem častěji nežli při
používání v čistém prostředí s malým objemem hřebíků.
Následující graf byl vytvořen jako pomůcka pro stanovení
intervalů údržby pro nástroje. Pokud zjistíte nadměrnou
tvorbu nečistot v nástroji mezi jednotlivými čištěními,
zkraťte intervaly údržby. Pokud nástroj nevyžaduje čištění v
rámci stanoveného intervalu, poté intervaly údržby můžete
prodloužit. Jestliže máte jakékoli dotazy týkající se výše
uvedeného, obraťte se na místního distributora o radu a
asistenci.
Intervaly údržby
GF33PT-E / GF28WW-E / GCN40T-E
:
Počet dnů mezi
prováděním údržby
Velmi špinavé a prašné
3-4 3-4 3-4 3-4 3-4
Prašné
10-14 10-14 10-14 3-4 3-4
Středně
30-45 30-45 30-45 10-14 10-14
Čisté
45-60 45-60 45-60 30-45 30-45
12468+
Týdenní objem hřebíků [x1000]
Provozní
prostředí
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.