Bostitch GF33PT Nail Gun User Manual


 
Για λόγους ασφαλείας, θα ρέει να γίνεται τακτική
ειθεώρηση του εργαλείου. Ειθεωρείστε το εργαλείο κατά
τακτά διαστήµατα για την ασφαλή και αοτελεσµατική
λειτουργία του.
Αοφύγετε οοιαδήοτε εικίνδυνα εριβάλλοντα. Μην
εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή και µην
χρησιµοοιείτε το εργαλείο και το φορτιστή του σε υγρά
εριβάλλοντα. Βεβαιωθείτε ότι ο χώρος εργασίας είναι καλά
φωτισµένος. Αοφύγετε τη χρήση του εργαλείου και του
φορτιστή κοντά σε εύφλεκτα ή εκρηκτικά υλικά. Μην
χρησιµοοιείτε το εργαλείο και το φορτιστή του στην
αρουσία εύφλεκτων υγρών ή αερίων.
Φυλάξτε το εργαλείο και το φορτιστή σε κατάσταση
αδράνειας. Όταν δεν χρησιµοοιούνται, το εργαλείο και ο
φορτιστής θα ρέει να φυλάγονται σε ξηρό, ψηλό, ή
κλειδωµένο µέρος – µακριά αό αιδιά και ευαθή άτοµα.
Φυλάξτε το εργαλείο και το φορτιστή σε χώρο µε
θερµοκρασία χαµηλότερη των 40°C.
Μην καταχράστε του καλωδίου. Μην
µεταφέρετε τον φορτιστή κρατώντας τον
αό το καλώδιο, και µην τραβάτε το
καλώδιο για να το αοσυνδέσετε αό το
ηλεκτρικό δίκτυο. Κρατήστε το καλώδιο µακριά αό φωτιά,
ετρέλαιο και αιχµηρά άκρα.
Όταν δεν χρησιµοοιείτε το φορτιστή, καθώς και κατά την
συντήρηση και ειθεώρησή του, αοσυνδέστε το καλώδιο
ρεύµατος του φορτιστή αό το ηλεκτρικό δίκτυο.
Για να αοφύγετε ιθανούς κινδύνους, να χρησιµοοιείτε
µόνο τον συγκεκριµένο φορτιστή.
Προς αοφυγή οοιασδήοτε σωµατικής βλάβης, να
χρησιµοοιείτε µόνο τα εξαρτήµατα και συνηµµένα ου
συνίστανται στο αρόν εγχειρίδιο ή στον κατάλογο της
Stanley Bostitch.
Ελέγξτε και βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας και η
θήκη δεν έχουν υοστεί ζηµιές ριν χρησιµοοιήσετε το
φορτιστή. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας του φορτιστή ή η
θήκη έχουν υοστεί ζηµιές, ειστρέψτε τον φορτιστή στο
εξουσιοδοτηµένο κέντρο υηρεσιών της Stanley Bostitch για
αντικατάσταση. Οι εισκευές αυτές θα ρέει να γίνονται
αοκλειστικά αό το εξουσιοδοτηµένο κέντρο υηρεσιών. Η
Stanley Bostitch δεν φέρει καµία ευθύνη για τυχόν βλάβες ή
τραυµατισµούς ου ροκαλούνται αό µη εξουσιοδοτηµένα
άτοµα στην ροσάθεια τους να ειδιορθώσουν το
εργαλείο, ή και λόγω λανθασµένου χειρισµού του εργαλείου.
Για τη λειτουργική ακεραιότητα του ηλεκτρικού εργαλείου και
του φορτιστή, µην αφαιρείτε καλύµµατα ή βίδες.
Πάντοτε να χρησιµοοιείτε το φορτιστή µε την τάση ου
καθορίζεται στην ετικέτα του ροόντος.
Να φορτίζετε άντα την µαταρία ριν τη χρήση.
Μην χρησιµοοιείτε άλλες µαταρίες. Μην χρησιµοοιείτε
µαταρίες ξηρού στοιχείου, εαναφορτιζόµενη µαταρία
εκτός αυτών ου αναφέρονται ή οοιαδήοτε µαταρία
αυτοκινήτου για τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου.
Μην χρησιµοοιείτε µετασχηµατιστές ου εριέχουν
συσκευές ενίσχυσης.
Μην φορτίζετε την µαταρία αό κινητήρα, ηλεκτρική
γεννήτρια ή τροφοδοτικό DC.
ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Ο χειριστής του εργαλείου καθώς και οοιαδήοτε άτοµα
βρίσκονται στο χώρο εργασίας θα ρέει να χρησιµοοιούν
ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΜΑΤΙΩΝ κατά τη φόρτωση, λειτουργία και
συντήρηση του εργαλείου αυτού. Οι συσκευές αυτές αρέχουν
ροστασία αό σωµατίδια τόσο στη µροστινή λευρά όσο και
στα λάγια. Οι συσκευές ροστασίας µατιών ροστατεύουν αό
συνδετήρες και αορρίµµατα, τα οοία θα µορούσαν να
ροκαλέσουν σοβαρούς τραυµατισµούς στα µάτια. Ο εργοδότης
ή/ και ο χειριστής θα ρέει να διασφαλίζει τη χρήση κατάλληλης
συσκευής ροστασίας µατιών.
Σύµφωνα µε το άρθρο 89/686/EEC/EEC,
θα ρέει να χρησιµοοιούνται συσκευές
ροστασίας µατιών στον ίδιο ή
µεγαλύτερο βαθµό αό αυτόν ου
καθορίζεται µε βάση το EN166. Εντούτοις,
όλες οι τυχές του ίδιου του έργου, καθώς και του εριβάλλοντος
και άλλων µηχανηµάτων ου χρησιµοοιούνται, θα ρέει να
λαµβάνονται υόψη κατά την ειλογή οοιουδήοτε
ροσωικού εξολισµού ροστασίας.
Σηµείωση: Τα γυαλιά ου δεν αρέχουν ροστασία στα λάγια
καθώς και τα ροστατευτικά καλύµµατα ροσώου δεν
αρέχουν αό µόνα τους ικανοοιητική ροστασία.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Κάοια εριβάλλοντα
ιθανόν να ααιτούν
ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. Για
αράδειγµα, ιθανόν στο χώρο εργασίας
να γίνεται έκθεση σε ψηλά είεδα
θορύβου, ράγµα ου µορεί να ροκαλέσει ροβλήµατα ακοής.
Ο εργοδότης και ο χρήστης θα ρέει να διασφαλίζουν την
αροχή όλων των µέτρων ροστασίας της ακοής τόσο για τον
ίδιο το χειριστή όσο και για άλλα άτοµα ου βρίσκονται στο χώρο
εργασίας. Κάοια εριβάλλοντα ααιτούν τη χρήση
ροστατευτικών κεφαλής. Ο εργοδότης και ο χρήστης ρέει να
βεβαιώνονται ότι γίνεται χρήση ροστατευτικών κεφαλής όοτε
αυτό κρίνεται αναγκαίο.
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.