Cyclische werking – 2 tot 3 nagels per seconde
Voortdurende werking – 1000 nagels per uur
Overschrijden van deze tempo’s kan leiden tot oververhitting
van het gereedschap, wat leidt tot prestatievermindering of
schade van de onderdelen van het gereedschap. Als u het
nagelapparaat gebruikt met de aanbevolen cyclustempo’s,
zult u op een normale werkdag duizenden nagels kunnen
schieten.
VEILIGHEIDSTREKKER
Dit gereedschap is uitgerust met een sequentiële
veiligheidstrekker en is gemerkt met een omgekeerde
gelijkzijdige driehoek (▼). Probeer het niet om gereedschap
dat op deze manier is gemerkt te gebruiken als de
veiligheidstrekker ontbreekt of beschadigd blijkt te zijn.
De bediener moet gereedschap met een sequentiële trip
tegen het werk houden waarbij hij de veiligheidstrekker
ingedrukt houdt voordat hij de trekker overhaalt. Om extra
beveiligingsmiddelen te schieten, moet u de trekker loslaten
en het gereedschap wegtillen van het werk, voordat u de
procedure herhaalt.
Hierdoor kan het bevestigingsmiddel gemakkelijker
nauwkeurig worden geplaatst, bijvoorbeeld bij raamwerk, bij
schuin ingeslagen spijkers en kisttoepassingen. De
sequentiële trekker maakt een exacte plaatsing van het
bevestigingsmiddel mogelijk zonder de mogelijkheid een
tweede bevestigingsmiddel bij terugslag te schieten. Het
gereedschap met sequentiële trekker heeft een positief
veiligheidsvoordeel want het zal niet per ongeluk een
bevestigingsmiddel afschieten als het gereedschap in
contact staat met het werk of iets anders, terwijl de bediener
de trekker vasthoudt.
BLOKKERING BEVESTIGINGSMIDDEL
(GF33PT / GF28WW)
Dit gereedschap gebruikt een mechanisme dat ervoor zorgt
dat het gereedschap niet ‘droog schiet’.
Als het magazijn niet is geladen met nagels, of als het
resterende aantal nagels minder dan 10 wordt, kan de
contactarm niet werken en het gereedschap zal niet
schieten.
CONTROLE VAN DE WERKING
VAN HET GEREEDSCHAP
WERKING VAN DE SEQUENTIËLE TREKKER
A) Druk de contacttrekker tegen het werkoppervlak, met uw
vinger niet op de trekker.
HET GEREEDSCHAP MAG NIET SCHIETEN.
B) Haal het gereedschap van het werkoppervlak, en haal de
trekker over, waarbij u erop let dat u de het gereedschap niet
richt naar uzelf of anderen.
HET GEREEDSCHAP MAG NIET SCHIETEN.
C) Haal de trekker over, terwijl het gereedschap zich niet op
het werkoppervlak bevindt. Duw de veiligheidstrekker tegen
het werkoppervlak
HET GEREEDSCHAP MAG NIET SCHIETEN.
D) Duw de veiligheidstrekker tegen het werkoppervlak
zonder de trekker aan te raken. Haal dan de trekker over.
HET GEREEDSCHAP MOET SCHIETEN.
GEBRUIK VAN HET GEREEDSCHAP:
Als u na controle hebt gemerkt dat het gereedschap juist
werkt, drukt u de neus tegen het werkstuk en haalt u de
trekker over. Controleer of het bevestigingsmiddel zo is
afgeschoten als u wilt (fig. 14).
INSTELLING VAN DE DIEPTE VAN DE NAGELS
Om te garanderen dat elke nagel tot dezelfde diepte
doordringt, moet u het gereedschap altijd stevig tegen
het werkstuk houden. Als u nagels te diep of te ondiep in
het werkstuk schiet, moet u het spijkeren instellen in de
volgende volgorde:
1. Verwijder de brandstofcel en de accu uit het
gereedschap (fig. 15).
2. Als de nagels te diep erin worden geschoten, brengt
u de contactarm naar voren (fig. 16). Als de nagels te
ondiep erin worden geschoten, brengt u de contactarm
naar achteren (fig. 17).
3. Stop met het bewegen van de contactarm als een
geschikte positie is bereikt voor een spijkertest.
4. Verbind de brandstofcel en de accu met het
gereedschap.
DRAAG ALTIJD OOGBESCHERMING.
Voer een spijkertest uit.
5. Verwijder de brandstofcel en de accu uit het
gereedschap.
6. Maak verdere aanpassingen totdat de diepte juist is,
en test dit na elke aanpassing.
7. OPHANGHAAK (GF28WW / GF33PT)
Dit gereedschap heeft een ophanghaak geïnstalleerd in
het magazijn. U kunt deze haak terugvouwen om het
gereedschap gemakkelijker te kunnen gebruiken. Om de
haak in te stellen, draait u hem gewoon naar de
gewenste positie.
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.