Bostitch GF33PT Nail Gun User Manual


 
Hvis indikatorlyset ikke slukker selv efter mere end 120
minutter, stop opladningen og kontakt Deres
autoriserede BOSTITCH SERVICECENTER.
ADVARSEL
Hvis batteriet er opvarmet på grund af direkte sollys eller
lign., lige efter brugen, er det ikke sikkert, at
indikatorlyset lyser. Hvis dette opstår, nedkøl først
batteriet, derefter påbegynd opladningen igen.
Opladningstid:Tabel 1 viser den fornødne opladningstid
alt efter batteritype.
Tabel 1: Opladningstid (cirka min.) ved 20° C
BEMÆRK: Opladningstiden kan variere alt efter den
omgivende temperatur.
3. Tag ledningen til opladeren ud af stikkontakten.
4. Hold godt tast i opladeren og træk batteriet ud
BEMÆRK: Efter opladning, træk først batterierne ud af
opladeren, og opbevar dem korrekt. Opbevar ikke
batterierne i opladeren.
STRØMBESPARENDE TILSTAND
Hvis værktøjet ikke har været brugt i omkring 1 time med
batteriet isat, vil værktøjet gå i en strømbesparende
tilstand for at minimere unødvendig strømforbrug. Den
strømbesparende tilstand aktiveres også når
batterispændingen er ekstrem lav eller hvor der er en fejl
på maskinen. Vær opmærksom på batteri indikatorlyset
efter genaktivering af værktøjet. Dette gøres ved at
fjerne batteriet og geninstallere det).
2. Isæt brændselscellen i værktøjet
i. Træk i holdemekanismen og åben celle dækslet (Figur
6).
ii. Isæt brændselscellen i værktøjet (Figur 7).
iii.Isæt spindlen for brændselscellen ind i adapter hullet
(Figur 8).
iv. Luk celle dækslet.
3. Isæt søm (se afsnit 5 nedenfor)
FORBEREDELSE TIL AT BRUGE VÆRKTØJET
Sørg for, at De har læst og forstået alle advarsler nævnt
i denne brugsvejledning inden De begynder, at bruge
værktøjet
Ved montering af brændselscelle eller batteri i
værktøjet, skal søm/klamme afskydningsområdet
pege væk fra brugeren og andre personer i
arbejdsområdet. Placér næsen på værktøjet på
noget testmateriale med tilstrækkelig tykkelse, så
man kan udføre indstillingerne til de søm/klammer,
der skal anvendes. Med hænderne væk fra
aftrækkeren og udløsermekanismen og med
kroppen væk fra næsen, kan brændselscellen og
batteriet nu blive tilsluttet.
Tryk ikke på aftrækkeren eller pres
sikkerhedsudløseren når brændselscellen og
batteriet tilsluttes. Værktøjet kan gå i cyklus og
forårsage skade.
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
FOR LADNING AF VÆRKTØJET
Ved ladning af værktøjet:
1. Placér aldrig en hånd eller andre kropsdele på næsen
på værktøjet;
2. Peg aldrig værktøjet imod Dem selv eller andre
personer.
3. Tryk ikke på aftrækkeren eller tryk
sikkerhedsudløseren ned, da utilsigtet ayring kan opstå
og forårsage personskade.
Bemærk: Se de tekniske specifikationer i starten af
denne brugsvejledning for specifik ladningsinstruktion
og størrelser på anbefalede søm/klammer.
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
FOR VÆRKTØJSBETJENING
Håndtér altid værktøjet med omhu:
Leg aldrig med værktøjet;
Tryk aldrig på aftrækkeren med mindre næsen er
direkte mod arbejdsemnet.
Hold andre på sikkerhedsafstand fra værktøjet
imens værktøjet betjenes, da utilsigtet afskydning
kan opstå og forårsage personskade.
Brugeren må ikke trykke på aftrækkeren på værktøj
med sikkerhedsudløser, undtagen når mundstykket
er rettet imod arbejdsemnet, da alvorlig
personskade kan opstå, hvis sikkerhedsudløseren
utilsigtet kommer i kontakt med personer eller
genstande, hvorved værktøjet går i cyklus.
Hold hænder og krop væk fra næsen på værktøjet.
Værktøj med sikkerhedsudløser kan hoppe fra
rekylen ved afskydning af et søm/klamme og endnu
et søm/klamme kan uønsket blive afskudt og
forårsage personskade.
Batteri Batteri kapacitet (Ah)
Spænding(V) 1.4 Ah
7.2V 9B12072R-EU 60 mins.
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.