Bostitch GF33PT Nail Gun User Manual


 
Werkzeug heraus.
6. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis der gewünschte
Tiefenanschlag erreicht wurde.
7. GERÄTEAUFHÄNGUNG (GF28WW/GF33PT)
Diese Werkzeuge sind mit einer am Magazin montierten
Geräteaufhängung ausgestattet, die zur leichteren
Bedienung des Werkzeugs zurückgeklappt werden kann.
Die Aufhängung kann einfach in die gewünschte Position
gedreht werden.
8. VERWENDUNG DER KUNSTSTOFFNASE (GNC40T)
Zum Schutz der Oberflächen des Werkstücks vor Kratzern
oder Abdrücken des Kontaktarms kann eine
Kunststonase auf das Werkzeug gesetzt werden.
1. Nehmen Sie zunächst die Brennstozelle und dann die
Batterie aus dem Nagler.
2. Setzen Sie die Kunststonase auf das Werkzeug auf, je
nach Modell wie in den Abbildungen 24 und 25 gezeigt
(Abb. 18).
3. Zur einfachen Positionierung besitzt die Nase eine
Markierung zur Anzeige des Nagelauswurfs.
Gehen Sie zum Abnehmen der Kunststonase in
umgekehrter Reihenfolge vor. (Abb. 24).
WARTUNG UND STORUNGSBEHEBUNG
Vor Wartungsarbeiten oder Reparaturen müssen Brennstozelle
und Batterie aus dem Werkzeug genommen und das Magazin
vollständig entleert werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise
in dieser Bedienungsanleitung, im werkzeugtechnischen
Datenhandbuch sowie am Werkzeug selbst und prüfen Sie das
Werkzeug sorgfältig auf Störungen.
Es werden ausschließlich Ersatzteile von Bostitch empfohlen. Es
sollten keine veränderten Teile oder Teile mit geringeren
Leistungsmerkmalen als die Originalteile verwendet werden.
VORSICHT: Vor der Beseitigung von Blockaden, vor
Wartungsarbeiten, vor der Pflege und Reinigung müssen Batterie
und Brennstozelle aus dem Werkzeug genommen werden.
BESEITIGUNG VON BLOCKADEN
Falls Nägel im Schießkopf blockiert sind, entfernen Sie die Nägel
und justieren Sie den Tiefenanschlag in der folgenden Reihenfolge.
GF28WW/GF33PT
1. Nehmen Sie Brennstozelle und Batterie aus dem Nagler
heraus.
2. Setzen Sie den Stößel wieder in das Magazin und entfernen Sie
die Befestigungselemente.
3. GF28WW/GFD33PT: Lösen Sie die Schrauben mit einem
Schraubenschlüssel (Abb. 20).
3. GNC 40T: Lösen Sie die Magazinverriegelung (Abb. 21).
4. Ziehen Sie das Magazin vom Schießkopf ab und beseitigen Sie
die Blockade (Abb. 22 & 23).
5. Setzen Sie Brennstozelle und Batterie wieder in den Nagler
ein.
ÜBERPRÜFUNG DES MAGAZINS
1. Nehmen Sie zunächst die Brennstozelle und dann die Batterie
aus dem Nagler.
2. Reinigen Sie das Magazin. Entfernen Sie Papier- oder
Holzstücke, die sich möglicherweise im Magazin angesammelt
haben. Schmieren Sie das Gerät mit einem Schmieröl für Bostitch
Gasdruck-Stauchkopf-Nagler.
ÜBERPRÜFUNG DER MONTAGESCHRAUBEN
Sämtliche Bauteile sollten in regelmäßigen Abständen auf lose
Montageschrauben überprüft und diese bei Bedarf festgezogen
werden. Die Bedienung des Werkzeugs mit losen Schrauben ist
mit Gefahren verbunden.
ÜBERPRÜFUNG DES KONTAKTARMS
Überprüfen Sie den Kontaktarm auf freie Beweglichkeit. Reinigen
Sie den Bewegungsbereich des Kontaktarms und tragen Sie
gelegentlich ein wenig vom mitgelieferten Öl auf. Auf diese Weise
wird eine ungehinderte Bewegung gewährleistet und gleichzeitig
einer Korrosion vorgebeugt.
VORBEREITUNGEN ZUR LAGERUNG
Falls das Werkzeug über einen längeren Zeitraum nicht
genutzt wird, tragen Sie eine dünne Schicht Schmieröl auf die
Stahlteile auf, um Korrosion vorzubeugen.
Den Nagler nicht bei sehr kalten Temperaturen lagern. Bei
Nichtgebrauch sollte das Werkzeug an einem warmen und
trockenen Ort verwahrt werden.
Werkzeug außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren.
Lesen Sie sämtliche Hinweise im vorausgehenden Abschnitt
‚Lagerung‘ in dieser Bedienungsanleitung.
ERSATZTEILLISTE
VORSICHT: Reparaturen, Veränderungen und Wartungsarbeiten
an Bostitch Elektrowerkzeugen dürfen ausschließlich von einem
zugelassenen Bostitch Kundendienst vorgenommen werden.
Legen Sie die diesem Werkzeug beiliegende Ersatzteilliste bei
Reparatur- oder Wartungsarbeiten dem zugelassenen Bostitch
Kundendienst vor.
Bei der Bedienung und Wartung von Elektrowerkzeugen müssen
die im jeweiligen Land gültigen Sicherheitsvorschriften und
Normen eingehalten werden.
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.