Bostitch GF33PT Nail Gun User Manual


 
B) Tarkista, etteivät johdot ole jääneet kannen väliin.
C) Tarkista virtajohdon asetusasento.
25. Aseta suodatinkokonaisuus takaisin paikalleen,
varmistaen etteivät johdot jää sen väliin (Kuva 63).
26. Aseta päällyskansi takaisin paikalleen, varmistaen etteivät
johdot jää sen väliin (Kuva 64).
27. Palauta kolopääpultti paikalleen (Kuva 65).
28. Varmista, että kaikkien 4 kolopulttien kärjet pistävät ulos
rungosta (Kuva 66).
29. Suorita aina 5-10 testisykliä puunpalaan, ennen kuin käytät
työkalua viimeisteltyyn pintaan, jotta puhdistusaineet tulevat
varmasti ulos (Kuva 67).
TOIMINTA MIKSI KUINKA
Puhdista lipas ja syöttömekanismi. Estä tukos. Puhalla puhtaaksi päivittäin.
Pidä kontaktivarsi toiminnassa Edistä käyttöturvallisuutta ja tehokasta Puhalla puhtaaksi päivittäin.
naulaimen käyttöä.
Huoltokaavio
ONGELMA
Naulain toimiin mutta naula ei
iskeydy puuhun.
Jättää nauloja väliin.
Satunnainen syöttö.
Naulat jumiutuvat.
Lyöty naula on vääntynyt.
Kontaktivarren toiminta ei ole
pehmeää.
Tuuletin toimii, merkkivalo on
VIHREÄ, mutta ei lyö naulaa tai
toiminta epävakaata.
Tuuletin ei toimi, kun työntövipua
painetaan.
Akun lataaminen ei onnistu.
TARKISTUSTAPA
Tarkista tukos.
Tarkista naulansyöttäjän toiminta.
Nauhajousi heikentynyt tai vaurioitunut?
Tarkista, että käytössä ovat oikeat naulat.
Tarkista, eikö naulainterän mäntä ole palautunut
yläasentoon
Tarkista, ovatko naulat oikeita.
Tarkista naulansyöttäjän toiminta.
Nauhajousi heikentynyt tai vaurioitunut?
Naulansyöttäjä kulunut tai vaurioitunut?
Tarkista männän palautuminen.
Tarkista, liikkuuko mäntä vaivattomasti.
Tarkista, ovatko naulat oikeita.
Ajoterä kulunut?
Naulansyöttäjä kulunut tai vaurioitunut?
Kontaktivarsi kulunut?
Tarkista kontaktivarren liikkumisura roskien varalta.
Tarkista männän palautuminen.
Tarkista polttoainekenno, onko lopussa?
Tarkista sytytystulpan johto, onko kulunut?
Tarkista sytytystulppa, onko siinä rasvaa tai roskia?
Tarkista suodatin, onko se tukossa?
Lipas on tyhjä.
Huomaa merkkivalon väri.
KORJAAVA TOIMI
Avaa tukos.
Puhdista ja voitele tarpeen mukaan.
Vaihda nauhajousi.
Käytä vain suositeltuja nauloja.
Poista akku, polttoainekenno ja naulat työkalusta ja
käyttäen ohutta 100 mm pitkää
ruuviavainta (ei kuulu mukaan toimitukseen), aseta
kontaktivarsi
(kuva 58) ja työnnä tanko yläasentoon.
Käytä vain suositeltuja nauloja.
Puhdista ja voitele.
Vaihda nauhajousi.
Vaihda naulansyöttäjä.
Paina liipaisimesta lujasti ja noin 0,5 sekuntia
palamisen jälkeen.
Liian alhainen lämpötila, lämmitä
Polttoainekenno alle 50°C (120°F).
Käytä vain suositeltuja nauloja.
Ota yhteys Bostitchiin saadaksesi varaosan.
Vaihda naulansyöttäjä.
Ota yhteys Bostitchiin saadaksesi varaosan.
Ota yhteys Bostitchiin saadaksesi varaosan.
Työnnä kontaktivarsi kokonaan taakse.
Liian alhainen lämpötila, lämmitä polttoainekenno alle
50°C (120°F).
Vaihda uuteen polttoainekennoon.
Ota yhteys Bostitchiin saadaksesi varaosan.
Ota yhteys Bostitchiin saadaksesi varaosan.
Puhdista noudattaen huoltokaaviota.
Lataa lisää nauloja lippaaseen.
Jos se on punainen: Lataa akku.
Jos se on vihreä: Ota yhteys Bostitchiin saadaksesi
varaosan.
Tarkista sähköjohto.
Käyttäjän vianmääritys
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.