Bostitch GF33PT Nail Gun User Manual


 
vătămare, deconectaţi întotdeauna bateria şi pila de
combustie:
1. Înainte de efectuarea reglajelor.
2. La întreţinerea sculei.
3. La eliminarea unui blocaj.
4. Atunci când scula nu este utilizată.
5. La mutarea într-o zonă de lucru diferită deoarece se
poate produce declanşarea accidentală, cauzând
vătămare.
Asiguraţi-vă că scula funcţionează corect apropiind vârful
de o bucată de lemn şi apăsând pe trăgaci o dată sau de
două ori.
OPERAREA SCULEI
PREGĂTIREA ÎNAINTE DE OPERARE
Nu păstraţi scula, pila de combustie şi bateria într-un
mediu cu temperatură scăzută. Păstraţi scula, pila de
combustie şi bateria într-o zonă caldă înainte de începerea
lucrului.
Dacă scula, pila de combustie şi bateria sunt deja reci,
aduceţi-le într-o zonă caldă şi lăsaţi-le să se
încălzească înainte de utilizare.
Respectaţi limita de temperatură de 50°C (120°F).
Nu expuneţi la flacără deschisă şi scântei.
Este posibil ca această sculă să nu funcţioneze
corespunzător în următoarele condiţii;
- la temperatură scăzută, pila de combustie pierde
forţa de antrenare necesară,
-temperatura înaltă poate afecta performanţa sculei.
Nu utilizaţi scula în ploaie sau în condiţii de umezeală
excesivă.
Această sculă nu este recomandată pentru utilizarea
la altitudini peste 1500 m (5000 ft) sau la temperaturi sub
0°C (30°F).
1. PILA DE COMBUSTIE
Pentru a conecta robinetul de dozare la pila de combustie:
1. Separaţi robinetul de dozare şi capacul de cartuşul de
gaz (Fig. 3a).
2. Apăsaţi înainte(partea cu tija) şi apoi în jos pe partea din
faţă a robinetului de dozare (Fig. 3b).
3. Apăsaţi în jos în spatele robinetului de dozare până când
aceasta se fixează etanş (Fig. 3c).
Pentru a verifica dacă robinetul de dozare este montat
corect:
Presaţi tija robinetului de dozare situată pe pila de
combustie de două sau trei ori contra unui obiect staţionar
şi eliberaţi. Dacă nu este pulverizat gaz, atunci pila de
combustie este goală şi trebuie înlocuită.
RESPECTAŢI REGLEMENTĂRILE DE SIGURANŢĂ
ATENŢIE: Dacă se scurge gaz din robinetul de dozare sau
din cartuşul de gaz după ce aţi ataşat robinetul de dozare,
înlocuiţi cu un nou robinet de dozare.
Nu încercaţi să reutilizaţi robinetul de dozare - înlocuiţi-l
odată cu fiecare pilă de combustie reutilizată.
2. BATERIA
Trebuie să încărcaţi bateria înainte de utilizare - consultaţi
secţiunea anterioară „ÎNCĂRCAREA BATERIEI”.
3. VERIFICAREA SIGURANŢEI
Persoanele neautorizate (inclusiv copii) trebuie ţinute
la distanţă de echipament.
Purtaţi ochelari de protecţie.
Verificaţi strângerea şuruburilor care fixează capacul
superior etc. Verificaţi scula pentru a identifica piese
defecte sau ruginite.
Verificaţi dacă braţul de contact funcţionează corect
fără ca scula să conţină cuie, pila de combustie şi
bateria. De asemenea, verificaţi dacă s-a acumulat
murdărie la piesele mobile ale braţului de contact.
Asiguraţi-vă că aţi citit şi înţeles toate instrucţiunile de
siguranţă relevante din acest manual înainte de a
trece mai departe.
4. OPERAREA SCULEI: ÎNAINTE DE UTILIZARE
1. Introduceţi bateria în mânerul sculei (Fig. 4)
Notă: Nu acţionaţi braţul de contact sau trăgaciul când
instalaţi bateria.
- Asiguraţi-vă că ledul indicator al bateriei clipeşte VERDE
(Fig. 5).
- Dacă ledul indicator al bateriei clipeşte ROŞU, atunci
bateria nu are suficientă putere şi trebuie încărcată.
LEDUL INDICATOR AL BATERIEI
VERDE intermitent: Puterea rămasă este suficientă
(Lumina devine stabilă în timpul operării).
ROŞU intermitent: Puterea rămasă este insuficientă
STINS (Nicio lumină vizibilă): Bateria este descărcată
complet. Încărcaţi bateria.
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.