Bostitch GF33PT Nail Gun User Manual


 
Luft/IATA-DGR: se CI.2/Risk Gr.3/Packinstr. 203 /
Maxvikt per försändelse 75 kg / last 150 kg
Obs! Gods måste åtföljas av nödfallskort för transport på
väg UN-nr. 1950 (nödsituation CI.2 GGVS/ADR, Rn-nr.
2201, artikel IB02) Transport av små mängder för eget
bruk i privat bil är tillåten utan transportdokument och
nödfallskort.
Försäljningsstånd bör inte vara belägna nära utgångar.
En brandsläckare på 6 kg, klass A, B eller C måste finnas
tillhands.
Förpackningar bör staplas på säkert sätt så att de inte
faller till marken.
Förvaringsrum får inte ta upp mer än 20 kvadratmeter av
rumsytan.
Förvara inte tillsammans med pyrotekniska varor.
Antalet som förvaras i försäljningsrummen bör inte
överskrida den dagliga försäljningen.
Verktyg med öppen låga eller hög temperatur får inte
användas nära bränsleceller.
Bränsleceller får inte visas i skyltfönster.
LADDA BATTERIET
Ladda batteriet enligt följande innan du använder
verktyget:
1. Sätt in batteriet i laddaren:
Koppla batteriet bestämt mot den bakre delen av
magasinet och se till att batteriet har satts i på rätt håll.
Tvinga inte i batteriet – kontrollera rotationen (Figur 2).
VARNING!
9B12073R-E-laddaren är utformad specifikt för dessa
batterier och bör inte användas med andra typer. Det är
möjligt att andra batterier än de som har angivits kan
passa i laddaren och vissa av dem kan lysa upp med
uppladdningslampan.
Detta kan dock orsaka bestående skada på både
laddaren och batteriet.
2. Koppla sladden till elnätet. När sladden kopplas till
elnätet kommer laddaren att slås på (laddarens
indikatorlampa kommer då att lysa).
VARNING!
Om uppladdningsindikatorn inte lyser dra ut sladden och
kontrollera att batteriet är ordentligt insatt i laddaren.
Det tar ungefär 60 minuter för att helt ladda batteriet vid
ungefär 20 °C. Uppladdningslampan kommer då att slås
av för att visa att batteriet är färdigladdat.
Batteriets laddningstid blir längre vid lägre temperatur
eller om spänningen från kraftkällan är för låg.
Avbryt uppladdningen och kontakta ditt av BOSTITCH
GODKÄNDA SERVICECENTER om laddarens
indikatorlampa inte stängs av när mer än 120 minuter har
gått.
VARNING!
Om batteriet har värmts upp av direkt solljus etc., tänds
eventuellt inte uppladdningsindikatorn precis efter
användning. Om detta sker låt batteriet först svalna och
påbörja sedan uppladdningen igen.
Uppladdningstid: Tabell 1 visar vilken uppladdningstid
som behövs beroende på batterityp.
Tabell 1: Uppladdningstid (ca. min) vid 20 °C
OBS! Uppladdningstiden varierar beroende på
omgivningstemperaturen.
3. Koppla bort uppladdarens sladd.
4. Håll i laddaren stadigt och dra ut batteriet
OBS! Dra ut batteriet från laddaren efter uppladdning
och förvara på lämpligt sätt. Förvara inte batterierna i
laddaren.
STRÖMBESPARINGSLÄGE
Om verktyget inte har använts på ungefär en timma med
batteriet fortfarande inkopplat aktiveras
strömbesparingsläget för att minimera onödig
förbrukning av batterikraft. Kraftbesparingsläget
aktiveras även när batteriet har extremt lite kraft kvar
eller om det är något fel på maskinen så håll uppsikt på
batteriindikatorns lampa efter det att verktyget har
aktiverats igen. Detta görs genom att avlägsna batteriet
och återinstallera det igen.
2. Koppla bränslecellen till verktyget
i. Dra spärren och öppna cellocket (Figur 6).
ii. Koppla bränslecellen till verktyget (Figur 7).
iii. För in bränslecellens stift i adapterns hål (Figur 8).
iv. Stäng cellocket.
3. Ladda spikar (se del 5 nedan)
FÖRBEREDELSE ATT ANVÄNDA VERKTYGET
Försäkra dig om att ha läst och förstått alla varningar som
angivits i denna manual innan du använder verktyget
B
atteri Batterikapacitet (Ah)
spänning (V) 1.4 Ah
7.2V 9B12072R-EU 60 mins.
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.